Check out our most selling products "Made in Japan" quality brand that is safe and trustable. We love Japanese Items Travel to Japan A Japanese tradition 享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
オリオン座流星群
○■ 「頑張って!大丈 !」と 励... “Persevering! All right!”While with is different from the angel card which encourages, being in silence it is the card which feels the energy which is concealed
○■ “The meteor flying, whe ther or not the [ru] don't you think? you see, it is” with saying, it increased, but regrettable because of the cloud it could not observe
○■ 「スッ」と星が流 まして... “[sutsu]” and the star flowing, a liberal translation
○■ 話題になった1998年 に、岡... In 1998 has become topic, you remember that it goes to seeing in Okayama prefecture Bisei Cho, a liberal translation
○■ As for meteor sight-seein g it is not to be possible, but 23 days which were called the last day when the meteoric swarm is visible (the gold), a liberal translation
○■ 昨晩(20日22時〜24 )... Last night (o'clock of 20th 22 o'clock - 24) the observation result of the Orionids, although 7 - 8 (being scattered meteor 2 is included) looked at the meteor, less than 1 was taken to the picture
○■ Because also weather is a ppealing, applying favorite the time zone to meteor appreciation from past night 10 o'clock to the dawn, how, is?, a liberal translation
○■ しかし、久々見上 た夜空はき... But, the night sky to see after a long time is clean
○■ If you mention request th ing,…When some days ago, going to in store of [sumuru], it went to the “hexagonal hall”, a liberal translation
○■ 流星群と言えば、 子座の時に夜... If you mention the meteoric swarm, the night parents occurring at the time of the Jishi seat, remembering that it goes to outside the [ru]! The cloud having come out well enough, “whether the [a] [a], it is not visible, don't you think? when the ~” you abandon and being mode, the sky which is to see suddenly [shiyusatsu] .......With one (* ∀ `*) Oh!!! It was impression, when (laughing) this year the view [re] [ru] it is, whether like the ♪, a liberal translation
○■ ------------------------- ------------------------------------------------ Tonight, it is said that it can observe the Orionids best, but regrettable the cloud putting to on the sky thin, now the shank
○■ 1時間ほど粘りまし たが、
流れ... About 1 hours it was sticky, but the meteor seeing [re] [zu
○■ As for the night October 21st, the Orionids which will look at the sky see and, perhaps, the [re] [ru] it is even about 11 of the night o'clock, it is visible well, the [burogu] friend who seems taught, the Orionids, you have seen? As for the Jishi seat meteoric swarm, however you have heard… As for the Orionids, you have not heard, you see and - the plain gauze are, the meteoric swarm, the [ji] [yo] you have not seen seeing, like, 11 of the night o'clock or [a]… Therefore the next day work, don't you think? you see and - the plain gauze are, entering into the futon, whether the [wa] which is [ru] time even just a little you will try seeing from calling, weather it should have been good
○■ 11月の星見会に ベンジです... It is [ribenji] in November star seeing meeting, a liberal translation
○■ 昨日の話しの続き しようと思... It is to continue the story of yesterday to try but because perhaps… it is not funny, that it stops compared to, the “Orionids” being visible it starts don't you think? so is, [yaba] to pass, the Orionids which are ending from the [yo] tonight which is, a still certain like to put out during this year,… be too enormous the [tsu] which is to tell the truth, looking at news, you became aware, it is, don't you think?… to be, the [tsu], the star you call anything the [tsu] to be comparatively… with, rather than not knowing, the thing which is known it is large is (the self solution) watching the [tsu] coming and the sky, hurting, it does, but without harvestWith, per 21 days are visible most, because it seems, then the heaven. It is request, just a little, we would like to go to with also the place where altitude is high being, the shank [e, a liberal translation
Japanese Topics about Orionids, Science, ...
what is Orionids, Science, in japanese?
Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios. マルチリンガル ブログ multilingual blog midi, music score