13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

オリオン座流星群





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Orionids,

    Science related words Leonid meteor swarm Halley Astronomical observation When You Wish upon a Star

    • 朝焼けの風景♪
      http://myhome.cururu.jp/hiroaki27/blog/article/51002914374
      -) As for the photograph of the [bosotsu] “meteor, the ~~♪ which cannot be taken”, a liberal translation
      -) Как для фотоснимка [bosotsu] «метеора, ~~♪ которое нельзя принять»

    • オリオン座流星群
      http://blog.goo.ne.jp/i_love_one/e/862743ed91a04913a4bcd29e48249acb
      However early morning o'clock of 1 of 10/21 o'clock - 4 the between [zu] of rank - you saw as the [tsu], at the time of the Jishi seat meteoric swarm of several years ago and the meteor of the extent which similarly, can be called “the group” it was not seen, a liberal translation
      Тем ме менее час раннего утра 1 из 10/21 часов - 4 [zu] ряда - вы увидел как [tsu], во время кулиги места Jishi метеорной несколько лет тому назад и метеор размера который подобно, можно вызвать «группой» не было увидено

    • ♪お星さま♪
      http://ameblo.jp/blue-v-sky/entry-10367377050.html
      As for the night October 21st, the Orionids which will look at the sky see and, perhaps, the [re] [ru] it is even about 11 of the night o'clock, it is visible well, the [burogu] friend who seems taught, the Orionids, you have seen? As for the Jishi seat meteoric swarm, however you have heard… As for the Orionids, you have not heard, you see and - the plain gauze are, the meteoric swarm, the [ji] [yo] you have not seen seeing, like, 11 of the night o'clock or [a]… Therefore the next day work, don't you think? you see and - the plain gauze are, entering into the futon, whether the [wa] which is [ru] time even just a little you will try seeing from calling, weather it should have been good
      Как на ноча 21-ое октября, Orionids которое посмотрит небо видит и, возможно, [re] [ru] оно даже около 11 из часа ночи, оно видимо наилучшим образом, друг который кажется наученным, Orionids [burogu], вы видело? Как для кулиги места Jishi метеорной, тем ме менее вы слышали… Как для Orionids, вы услышанный бедный человек, вы видите и - простая марля, метеорная кулига, [ji] [yo] вы видеть увиденный бедным человек, как, 11 из часа ночи или [a]… Поэтому работа на другой день, вы не думаете? вы видите и - простая марля, входящ в в futon, попробуете ли [wa] который время [ru] даже как раз маленькое вы увидеть от вызывать, выдерживает оно должна быть хороша

    • オリオン座流星群
      http://jyougasaki-2.cocolog-nifty.com/blog/2009/10/post-12d1.html
      About 10 minutes you watched, but not be able to observe the meteor
      Около 10 минут вы наблюдали, но не мочь наблюдать метеором

    • オリオンの流星
      http://blogs.yahoo.co.jp/moon_flower917/30458931.html
      From the night October 21st extending through the dawn of 22 days, the meteor of the Orionids, it means that as many as 50 or more is observed to 1 hours
      От ночи 21-ое октября проходя через рассвет 22 дней, метеор Orionids, оно значит что так много по мере того как 50 или больше наблюдаются до 1 час

    オリオン座流星群
    Orionids, Science,


Japanese Topics about Orionids, Science, ... what is Orionids, Science, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score