0 .
1 .
2 .
3 .
4 .
5 .
6 .
7 .
8 .
9 .
10 .
11 .
12 .
13 .
14 .
15 .
16 .
17 .
18 .
19 .
20 .
21 .
22 .
23 .
24 .
25 .
26 .
27 .
28 .
29 .
○■ でも、怖かったよ です... So, it seems the fearful way, a liberal translation
○■ Even then you abandon and without being cut off wandering about, it was possible to find the store which finally you open
○■ そして醸し出す独 の風情... And the unique appearance which is engendered
○■ The thinking which is sad in such part has not been done
○■ さすがの素晴らし 絵が出まし... As expected splendid picture came out, a liberal translation
○■ This may become the rain of the flower scattering, is, don't you think? the [e
○■ これは、 青空文庫 というネ... This is the library on the net, blue sky library, a liberal translation
○■ This time it goes to work the favorite, a liberal translation
○■ いつもの年なら、 だ冬の寒さ... If usual year, still it has started blooming from midst of cold of the winter, “the Japanese quince”, a liberal translation
○■ Small it is the flower wh ich is not prominent
○■ 晴れでも霞み勝ち 春の日中... It was hazy even with clearing up and the Japan and China of the spring of the victory was many, is, but it is the feeling where the blue sky spread after a long time, a liberal translation
○■ Yesterday the department store [ri] [u] [bo] arm which to the master of work end and before the prefectural government is doing to meet, went to the meal, a liberal translation
○■ この写真は駐車場 ら撮った... This photograph is something which is taken from the parking zone, but the [ho] and others, the ferris wheel a little has been visible on the other side of the cherry tree of the full bloom -
○■ Thank you even in this ch erry tree!!!
○■ ここの焼き餃子は 大きくて... The burning 餃 child here, being large, is to be very tasty, a liberal translation
○■ At the Hanami feeling per fect score they are three colors in the hand, it is it has, a liberal translation
○■ お弁当箱が黒もし ります... The lunch box increases black the ball, a liberal translation
○■ With cherry tree Namiki's of neighborhood it is light sort Hanami
○■ 満開の桜を眺めつ 、飲み語らっ... While watching the cherry tree of the full bloom, you drank and talked together
○■ The lunch was made from m orning
○■ 日曜日も、屋台が ると市の広報... Sunday, when the float comes out, it was written on the public information magazine of city, audition of the daughter went the [te] and others ahead of time, but the alcoholic beverages [tsu] temporary…
○■ When now weekend Hanami i t is possible once more, being good, the shank
○■ 今週末まではキレ に咲いている... Because you think, that now to weekend it has bloomed cleanly, the Hanami to Kyoto you recommend
○■ This year bloom was late, but in order in Shizuoka city to adjust to the Shizuoka enshrining, the full bloom being able to face with best timing
○■ 今回は、食欲が戻 ませんね〜... Don't you think? this time, appetite does not return -, a liberal translation
○■ The [wa] whose after all everyday practice is necessary
○■ とりあえず、良か たぁ私の方も... , a liberal translation
○■ Because and, you diet, ev ery day there are no either times when you eat out, a liberal translation
○■ さて、飯田市周辺 集落に残され... Well, you looked at the circumstances of the name cherry tree which is left to the village around Ida city
○■ Such it is for the first time and the [a] ~~, a liberal translation
|
|