0 .
1 .
2 .
3 .
4 .
5 .
6 .
7 .
○■ 小沢氏に近い福田 らの参加の... In the background of the participation of Fukuda is close to Ozawa and others which, like this Ozawa directs to break with Futenma problem of arrival state and is seen that there is expectation to the thing which moves
○■ Election day of House of Councillors selection has approached immediately, but moving problem of the Okinawa Futenma base which is agitated that much stopped becoming topic
○■ 仲井真知事の今後 動向に、わ... In the future trend of Governor Nakaima, I would like to keep watching favorably, a liberal translation
○■ As for Okinawa nomarch se lection of this time when it becomes the inhabitant poll for Futenma problem, Italy. You insist candidacy
○■ しかも首相が6月 日に退陣表... Furthermore what the prime minister retires states on June 2nd is widely known fact even in international society, the US military Futenma airport (Okinawa prefecture Ginowan city) unsolved question in regard to diplomacy security such as transfer of facilities problem agglutination (means that the inside [ya] [ku]) state continues densely
○■ Well, with the treason bu reaucracy and the disturbance of the Futenma quartet inside the official building which are worked in the Japan handler of the American emperor, as for front Prime Minister Hatoyama but the reason which could make the Japanese-American agreement May 28th this year, it is not the case that the party barrel Okinawan admits that!
○■ 8月15日は終戦記念 という... As for August 15th editorial lined up with termination of war commemoration day
○■ Introducing ↓ here
○■ [フォト]普天間 行場移設を... Campbell which endeavors in restoration related to both country [the photo] the agreement speech Hatoyama administration times which are related to Futenma airport transfer of facilities, the US military Futenma airport (Okinawa prefecture Ginowan (the cup of the [gi]) city) centering on transfer of facilities, as for speaking in regard to the Japanese internal affair is quite exceptional case, a liberal translation
○■ When in me the editorial person has malice in Ozawa only, you cannot think
○■ 国民の不平不満な 、無視して... Dissatisfaction dissatisfaction and the like of the citizen, ignoring, because it is good
○■ China, when you are your own ones, has had faith in the 尖 official building archipelago
○■ だから現地を訪れ も、無視し... Therefore visiting the locale, you ignored
○■ This kind of thing, doing the mass communications, however it increases, don't you think?, a liberal translation
○■ この法案、 自民党 ・ 公明... This bill, it can be formed at the time of the Liberal Democratic Party Komeito administration and in it is the substitute which passes
○■ Former Prime Minister Yuk io Hatoyama insisted “at least outside the prefecture” to fail, administration was thrown out, the “Hatoyama trauma” remains in the Democratic party
○■ 沖縄は県外移設を めている... Okinawa requests the transfer of facilities outside the prefecture
○■ Governor Nakaima visiting the United States, “to “as for transfer of facilities inside the prefecture in fact transfer of facilities the impossible” that other can solve metropolis and districts rational and early topic”, you lectured, a liberal translation
○■ しかし、選挙は違 ます... But, election is different
○■ As for this, Okinawa figh ting it is and there is also the meaning of joining
○■ これは憲法に認め れた生存権... As for this it is insistence of the right to live which is recognized in constitution, a liberal translation
○■ Also [panetsuta] Defense Secretary “the review (reexamination) it does”, that speaks in the June public hearing concerning the Asian US military reorganization plan which includes Futenma transfer of facilities,
○■ こうした曖昧な態 は、リー... As for such ambiguous attitude, lack of leadership and “it escapes and” gives impression
○■ Diplomacy [onchi] of the ↑ Democratic party,” the frog in the well, does not know the ocean and” it is the very thing
○■ 2006年の日米 意では、日本... In the Japanese-American agreement 2006, the Japanese government finances 740,000,000 dollar to the business body which does the Guam below service, has meant to pay back with the utilization charge of the US military and the Guam citizens
○■ (Below 1,2,3, from large era Japan excerpt)
○■ 鳩山由紀夫氏が米 普天間基地の... Yukio Hatoyama “overseas, outside lowest being, prefecture” with pledge, nearly one year, inhaled ahead relocating of the US military Futenma base, it rubbed, after all it did, if after all “it learns vis-a-vis the side field old revolving, extent Okinawa Marines which learn continuing. Being stationed being necessary, it was found” that side field old transfer of facilities of the Futenma base is necessary for deterrent maintenance, that saying, for deterrent, it shook public opinion and pledge and threw away, decided to side field transfer of facilities old
○■ Before front Prime Minist er and tube prime minister Hatoyama take administration and you cannot rely on human in the point that what as it is called in after changes round and round,
○■ 首相は「私が言っ のは『包括的... The prime minister persists “it means that I said, it aims toward the economic cooperation agreement of high level 'on the basis of the basic decision regarding inclusive economic cooperation'”, that
○■ There is with presentatio n around side field old to 8 ends of the month concerning the construction method of base construction, but being able to present “planned plan”, schedule of construction commencement is not decided
|
|