- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://yokoblueplanet.blog112.fc2.com/blog-entry-3502.html If July 8th, according to the June employment statistics which the Department of Labor announces, the number of employers of non agricultural section was only 18,000 human increase, a liberal translation Wenn 8. Juli, entsprechend den Juni-Statistiken der Erwerbstätigkeit, die das Arbeitsministerium verkündet, die Zahl Arbeitgebern des nicht landwirtschaftlichen Abschnitts menschliche Zunahme nur 18.000 war
- “O campo lateral o ~ atual da circunstância do rio elevado da vila do leste do ~ de Okinawa que apenas não é velho” esse
http://bapisezaki.cocolog-nifty.com/blog/2010/09/post-27e0.html It went to Okinawa to July 12th ~17 day, a liberal translation Es ging zu Okinawa Tag zum 12. Juli-~17
- original letters
http://g1234.blog12.fc2.com/blog-entry-1996.html As for August 15th editorial lined up with termination of war commemoration day Was 15. August-Leitartikel anbetrifft richtete mit Endpunkt des Krieggedenkentages aus
- Japanese weblog
http://wakatajp.iza.ne.jp/blog/entry/1709871/ Every trust July 20th the article which is called “to border guard Chinese mind disposition plan in the defensive economical Miyako stone wall” had been recorded before 1 aspects Jedes Vertrauen 20. Juli der Artikel, der „Einteilungsplan der Grenzwache zum chinesischen Sinnesin der defensiven ökonomischen Miyako-Steinwand“ benannt wird, war vor Aspekten 1 notiert worden
|
米軍普天間
Camp Schwab, Politics ,
|