- Okinawa democracy, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/cabiunirainejp/20109529.html As for Okinawa nomarch selection of this time when it becomes the inhabitant poll for Futenma problem, Italy. You insist candidacy Quant au choix de nomarch de l'Okinawa de ce moment où ce devient le scrutin d'habitant pour le problème de Futenma, l'Italie. Vous insistez la candidature
- Japanese Letter
http://gekkankiroku.cocolog-nifty.com/edit/2011/01/146-1a4c.html One of big problems of this year is “moving” the Okinawa Futenma base Un de grands problèmes de cette année « déplace » la base de l'Okinawa Futenma
- original letters
http://dokodemo.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/post-826c.html For the present, in order also for the incumbent Nakaima Hiro multi people to insist “the transfer of facilities outside the prefecture,” of the Futenma base the Italy wave Yoichi candidacy transfer of facilities insistence “outside overseas prefecture of” there is no great difference even it seems that is received, but so it seems that is not Pour le présent, dans la commande également pour que les personnes multi appuyées de Nakaima Hiro insistent « le transfert des équipements en dehors de la préfecture, » de la base de Futenma le transfert de candidature de Yoichi de vague de l'Italie de l'insistance « préfecture d'outre-mer d'équipements d'extérieur de » là n'est aucune grande différence même qu'elle semble qui est reçue, mais ainsi il semble que que n'est pas
- original letters
http://smallwood.seesaa.net/article/153611594.html This time, without knowing the background excessively, you insisted, don't you think? (with talked) Futenma base problem was fatal personally, a liberal translation Cette fois, sans connaître le fond excessivement, vous avez-vous insisté, ne pensez-vous pas ? (avec parlé) le problème bas de Futenma était mortel personnellement
|
米軍普天間
Camp Schwab, Politics ,
|