0 .
1 .
2 .
3 .
4 .
5 .
6 .
7 .
8 .
9 .
10 .
11 .
○■ みんなで一杯やり がら桜の樹... While doing all the way with everyone, you write under the tree of the cherry tree, it is idea only of this time, a liberal translation
○■ What to combine, don't yo u think? with the Caen [tsu] [te] feeling, the sound crack the [u]?…How?… The [pa] - it is with the [tsu] [te] feeling, a liberal translation
○■ でも歩いていると 桜吹雪がぶ... When so you are walking, the cherry tree snowstorm is the spots clean! It is beautiful to the form which the cherry tree [tsu] [te] keeps scattering, it is with the shank -, a liberal translation
○■ So, here the pansy being planted under, after scattering is not lonesome
○■ そしてすぐさまに 桜となり、... And it becomes the leaf cherry tree immediately, green of the new leaves becomes beautiful, a liberal translation
○■ Here, becoming already co mpletely the leaf cherry tree, the [ru] to do, this year never, a liberal translation
○■ いつものことにな てしまって... It is lonesome to have become usual thing,, a liberal translation
○■ “The possession 栖 lik ing name, it decided”, it was the first ear, but so was, it is?
○■ でもこの遅れて咲 だした桜に... So including appreciation in the cherry tree which this lately starts blooming, a liberal translation
○■ The cherry tree became th e leaf cherry tree, was hot rather, was sunburned a little, a liberal translation
○■ 今日は遠慮がちに ログを更... Today modesty [burogu] is renewed tend, a liberal translation
○■ Furthermore, as for woode n 之 flower” “the “Konohana” there are also times when it is written
○■ って〜人様の事よ 自分の心... By yourself it should worry you being from the [tsu] [te] - the other person, the shank
○■ But morning of the rain g reen of the trees of the garden is blue conspicuously, very delightfully so is, a liberal translation
○■ その後も彼の後ろ ワヤワヤ... After that [wayawaya] having done with that rear, the [ma] seeing, being overturned by the hand, you had laughed the face
○■ “Just it goes it probab ly will go, to experience also the rain, unless it solves, with pbp it falls absolutely because!”, a liberal translation
○■ 昨日はお久し振り トラウト・フ... Yesterday in infrequent [torauto] fishing to Asaka garden, a liberal translation
○■ Now weekend last out? It is the cherry tree about of the [tsu] [te
○■ 今朝はなんと、ア レとみぞれが... Now how, [arare] and the sleet got off morning
○■ This time with some feeli ng, you probably will look at the flower of the cherry tree of next year?
○■ 今年はあまり出か る機会が無い... Because this year there is no opportunity which goes out excessively, it is -, still it does not bloom, still it does not bloom, becoming, it is to be feeling but with the feeling which in several days at a stroke becomes the full bloom
○■ Already, don't you think? the [tsu] [chi] [ya] [tsu] it is it is like in the leaf cherry tree, well the ~ ***** well, Saturday before this it had been complete
○■ もう桜も葉桜にな てしまってい... Already, also the cherry tree having become the leaf cherry tree, (the *_*) looking at wherever, it is lonesome, is
○■ Already if the foot is ex tended a little, exceeding the pass, considerably Nakatsu Emura of the prefecture, a liberal translation
○■ ということでその 角、ここも昔... With the notion that where you say the section, here there are from former times, with “pub luck” SIME it receives, a liberal translation
○■ Just a little, there was also an impression green having been conspicuous, but the entrance? The weeping cherry tree near was clean!, a liberal translation
○■ ちなみに4月の初 に行ったのに... By the way, although it went to the April beginning, well enough, it was many, excessively the full bloom there was no cherry tree of feeling, to become the leaf cherry tree, is, a liberal translation
○■ And you said even before, but I am to like the yellow flower
○■ さて、週末は大き 公園へ行こう... Well, weekend you thought that it probably will go to the big park,
○■ 夙川の桜も散って 葉桜になりつ... Also the cherry tree of the 夙 river scattering, being becoming the leaf cherry tree, also the Hanami customer stopped being without also the float becoming, the usual scenery became
|
葉桜
cherry tree whose blossoms have fallen ,
|