- Strange lunch various.
http://ameblo.jp/onmyoji/entry-10865953875.html This year with self-control, either Hanami's story did not enter to the ear from ordinary year Este ano com self-control, a história de um ou outro Hanami não entrou à orelha do ano ordinário
- Hanami lunch, to temple Daigozi of the next day Kyoto southeast., a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/neko32_06/e/3dfac4bcc8edfd5bbc8d68be98eb515a Because this year it was slow, after entering into April, however is Porque este ano era lento, após participar em abril, é de qualquer modo
- Leaf cherry tree favorite v v
http://blogs.yahoo.co.jp/kazubonmama2002/39274435.html This year, it was to try probably to keep increasing the time when it is exposed such a wind naturally, (v_v), a liberal translation Este ano, era tentar provavelmente manter-se aumentar o tempo quando é expor tal vento naturalmente, (v_v)
- sakura no kisetsu ��
http://blogs.yahoo.co.jp/phiroez/60884250.html Because this year there is no opportunity which goes out excessively, it is -, still it does not bloom, still it does not bloom, becoming, it is to be feeling but with the feeling which in several days at a stroke becomes the full bloom Porque este ano lá não é nenhuma oportunidade que sai excessivamente, é -, imóvel não floresce, ainda ele não floresce, tornando-se, ele é ser sentimento mas com o sentimento que em diversos dias em um curso se transforma a flor cheia
|
葉桜
cherry tree whose blossoms have fallen , japanese culture, Nature,
|