0 .
1 .
2 .
3 .
4 .
5 .
6 .
7 .
8 .
9 .
○■ Furthermore, as for woode n 之 flower” “the “Konohana” there are also times when it is written
○■ って〜人様の事よ 自分の心... By yourself it should worry you being from the [tsu] [te] - the other person, the shank
○■ But morning of the rain g reen of the trees of the garden is blue conspicuously, very delightfully so is, a liberal translation
○■ その後も彼の後ろ ワヤワヤ... After that [wayawaya] having done with that rear, the [ma] seeing, being overturned by the hand, you had laughed the face
○■ “Just it goes it probab ly will go, to experience also the rain, unless it solves, with pbp it falls absolutely because!”, a liberal translation
○■ 昨日はお久し振り トラウト・フ... Yesterday in infrequent [torauto] fishing to Asaka garden, a liberal translation
○■ Now weekend last out? It is the cherry tree about of the [tsu] [te
○■ 今朝はなんと、ア レとみぞれが... Now how, [arare] and the sleet got off morning
○■ This time with some feeli ng, you probably will look at the flower of the cherry tree of next year?
○■ 今年はあまり出か る機会が無い... Because this year there is no opportunity which goes out excessively, it is -, still it does not bloom, still it does not bloom, becoming, it is to be feeling but with the feeling which in several days at a stroke becomes the full bloom
○■ Already, don't you think? the [tsu] [chi] [ya] [tsu] it is it is like in the leaf cherry tree, well the ~ ***** well, Saturday before this it had been complete
○■ もう桜も葉桜にな てしまってい... Already, also the cherry tree having become the leaf cherry tree, (the *_*) looking at wherever, it is lonesome, is
○■ Already if the foot is ex tended a little, exceeding the pass, considerably Nakatsu Emura of the prefecture, a liberal translation
○■ ということでその 角、ここも昔... With the notion that where you say the section, here there are from former times, with “pub luck” SIME it receives, a liberal translation
○■ Just a little, there was also an impression green having been conspicuous, but the entrance? The weeping cherry tree near was clean!, a liberal translation
○■ ちなみに4月の初 に行ったのに... By the way, although it went to the April beginning, well enough, it was many, excessively the full bloom there was no cherry tree of feeling, to become the leaf cherry tree, is, a liberal translation
○■ And you said even before, but I am to like the yellow flower
○■ さて、週末は大き 公園へ行こう... Well, weekend you thought that it probably will go to the big park,
○■ 夙川の桜も散って 葉桜になりつ... Also the cherry tree of the 夙 river scattering, being becoming the leaf cherry tree, also the Hanami customer stopped being without also the float becoming, the usual scenery became
○■ The present [wa], it is t he small 槻 of the shrine temple round & photograph circle captain, a liberal translation
○■ 4月8日日曜日 毎 日のよう... The April 8 everyday day of the week everyday way it has informed about the information of bloom of the cherry tree with the television, but the [ru] it was and the district scattered with the bomb low pressure of most preceding day
○■ Last week end, it went to Kamakura, -! The cherry tree however of course it was the leaf cherry tree, oh to be high [tsu] [te] feeling was good, less
○■ (*・・*)なんどすて !... (* *) Many times throwing away!, a liberal translation
○■ It is broadcast with the Kansai television, “- it is, Don!” “With there is a human national treasure of the appearance” in the corner, a liberal translation
○■ 遅咲きの桜もすっ り葉桜とな... Also the cherry tree of late-blooming becomes the leaf cherry tree completely, now and also the flower which remains faintly scatters with the rain of morning kana, a liberal translation
○■ Weekend it was the event, or with the canal the pleasure boat had operated
○■ 私の自宅前のお宅 すが... It is the house before my home, but, a liberal translation
○■ Yesterday was happiness w elcoming and sending off meeting
○■ 昨日の雨と今日の 風で・・・... …… You opened with the rain and present gale of yesterday, it is [tsu]!, a liberal translation
○■ Spring it is good, even
|
葉桜
cherry tree whose blossoms have fallen ,
|