Check out our most selling products "Made in Japan" quality brand that is safe and trustable. We love Japanese Items Travel to Japan A Japanese tradition 享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
沢城みゆき
○■ 「君の知らない物 」 (「化... “The story which you do not know” (“conversion story” ed)
○■ “As for we we dislike v iolence”, that while saying, Shizuo's conduct which swings the traffic sign sometimes some gag? With the place where it stops wanting to thrust, a liberal translation
○■ ▼絶妙な人間関係 胡桃や 健... * Exquisite human relations walnut and Chikarahito [cv: The entwinement of the sub character, shrine field true Mori] in any case exquisiteness, a liberal translation
○■ popular entrie... popular entries high-speed philosophy introduction (292) twitter large happy interest (1) the shocking word 沢 castle where said to # teacher you see and keep if the peak unique child just a little hearing, whether like, a liberal translation
○■ *this quotation is ground ed ON the article 2 and 32 of copyright law of japan. Cherry tree light (picture center, cv: Natumi Takamori) sakura akari (櫻 discernment, center, cv: takamori natsumi) The picture right, ruby (cv: Saito 彩 summer) right and ruby (. Ratio, cv: saitō ayaka) The picture left, [rabura] (cv: The 沢 castle you see and keep) left and labra (. 娜 cv: sawashiro miyuki: 澤 castle beauty snow) viewer estimation (as of 14th feb. 2012): weighted mean ON ann: none score ON myamimelist: 7.88 (scored by 187 users) in 52nd story “three requests [dotsuki]* [doki]!”From quotation, a liberal translation
○■ 私は原作の漫画を んだ事があ... As for me cartoon of the original has not been read
○■ Therefore also the 爽 ch ild, it doubts when, does not know such the true [tsu] which immediately the pure child, comes the straw raincoat intrigue which, you do not become aware offensive altogether and w that and, as for the walnut there is no name and even the [te] name letter (Kurumizawa) being painful still for the 爽 child not to become aware especially and, shank w Kazahaya comes when the straw raincoat thing where in name it calls misunderstanding, heart it can hurt the 爽 child which yes 哀 phase
○■ 原作を読んでいる としてはま... As the body which reads the original because also the story which still to animation is wanted converting it is, 2 periods we want doing, is!!
○■ 「楽しい事がいっ いあれば笑... If “all the way there is a pleasant thing, how it is simple is laughed! If all the way there was a pleasant thing, you had lived saying, you can think!”Hearing the word of such a [norotei], [zatou] as for being it starts laughing there it was not [zatou] of the time before,
○■ 発表されているキ ストはか... As for the cast which is announced only the capability group dubbing artist the Yutaka promontory love raw, 悠 wood 碧, the 沢 castle you see rather and keep and, you appear same as the previous production with the same part Jun Fukuyama, Konishi 克 happiness, Nakamura 悠 one, and so on and so on Kitamura English pear of… [tachiana] part, mulberry tree valley summer of Alice tear part concerning the child!! Whether these 2 people it is entwined to this new story in some way it is about to become matter of concern!! < Link > “rust exile - [huamu] of silver wing -” official sight
○■ [deyurarara]!! (Lightning library (0917)) Writer: Narita it is good the Sato publisher/the manufacturer: [medeiawakusu] sale day: 2004/04 media: [netabare] is included to description below the library
○■ 千鶴は爽子の後ろ 座ろうと
す... Thousand cranes try probably to sit down in rear of the 爽 child, but because already the childhood friend dragon stays, it encamped reluctantly in the seat before the tilt
○■ アニメ各回の感想 事のurlは... Url of the thought article of the animation each time with the thought article of dvd benefit cd collects with this summary article
○■ Looking at such a 爽 chi ld, Kazahaya who does the selection where by your remain unintentionally in the classroom, a liberal translation
○■ こういうボーイッ ュな少女役は... As for such boyish girl part the oak and others which you look for the first time?, a liberal translation
○■ * Whether [copy language] [gaglae] the copy language #2 cute B 其 no 貳 as for [ero] charge of this series the Suruga @ 沢 castle to see and keep however you think, why why the wild pink @ flower 澤 fragrance greens [ero] it is and isn't?, a liberal translation
○■ ■トラックバック 飛ばない場合... * When the track/truck back does not fly, the annex () the house classified by or () to we ask
沢城みゆき
Sawashiro Miyuki,
Japanese Topics about Sawashiro Miyuki, Anime, ...
what is Sawashiro Miyuki, Anime, in japanese?
Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios. マルチリンガル ブログ multilingual blog midi, music score