- Japanese weblog
http://himezakura.blog.so-net.ne.jp/2010-06-14 You had been enthusiastic that [riku], rescues everyone, but when you looked at the latest broadcast, the method which threw the residents of the river area directly in the father of [riku] as for story that thought whether it is not to end quickly, a liberal translation Usted había sido entusiástico que [riku], rescata cada uno, pero cuando usted miraba a más tardar la difusión, el método de el cual lanzó a los residentes del área del río directamente en el padre [riku] en cuanto a historia ese pensamiento si no es extremo rápidamente
- Japanese Letter
http://himezakura.blog.so-net.ne.jp/2010-06-21 However also word of [riku] is good, also [nino] which responds to that was cute No obstante también la palabra de [riku] es buena, también [el nino] que responde a ése era lindo
- Thought @ animation “Arakawa [andazaburitsuji]”: 4BRIDGE (25th - 31 stories) * there is [netabare],
http://himezakura.blog.so-net.ne.jp/2010-04-26 When I say, to ww here which you think that [riku] it cries likely, as for saying the other person negatively being enormous, the shank Cuando digo, al ww aquí que usted piensa que [riku] grita probablemente, en cuanto a decir a la otra persona negativamente que es enorme, la caña
|
沢城みゆき
Sawashiro Miyuki, Anime,
|