Check out our most selling products "Made in Japan" quality brand that is safe and trustable. We love Japanese Items Travel to Japan A Japanese tradition 享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
山頭火
○■ 今夜初めて蚊帳を つた、青々... Tonight the mosquito net 吊 it is for the first time, verdantly doing, it is not bad, but - I am left over sleeping in the mosquito net and it is good serving, -, you apply nevertheless, it did. The mosquito net any holding connection [wi] [ru] are her gift
○■ Well, the kana which is n ot the times which about 2% like put out the probability where the pet of light comes out, become so? However 2 pets of light or three the person who is sold reaches at the street stall, you probably buy one how many mini- pet?
○■ どうでもいいこと すが気にな... How it is good thing, but it is to become matter of concern
○■ それにしても俳句 世界の歴史... Don't you think? the fact that remaining nevertheless in history of the world of haiku probably means there is some kind of meaning in the respective person, a liberal translation
○■ 「猫に餌を与えな でください... It is to be the note writing “please do not give the feed to the cat”, but you do not understand whether knowing, whether not knowing,
○■ (俳句と言うか自 律詩というか... As for such argument you do not understand rather than (haiku, rather than free verse poem, and, there is no interest, a liberal translation
○■ けふもいちにち風 あるいてきた... The [ke] [hu] it is and there is a [chi] wind in the [chi] Santouka who is
山頭火
Santoka,
Japanese Topics about Santoka, Food And Drinks , Books, ...
what is Santoka, Food And Drinks , Books, in japanese?
Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios. マルチリンガル ブログ multilingual blog midi, music score