Check out our most selling products "Made in Japan" quality brand that is safe and trustable. We love Japanese Items Travel to Japan A Japanese tradition 享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
山頭火
○■ 山ふかく蕗のたう ら咲いてゐる... If the mountain to be deep the butterbur you want, blooming, [wi] [ru] Santouka, a liberal translation
○■ Ozaki releasing 哉 it ha s come out of also all the phrase collection ([chi] [ku] [ma] library) other publishers and, being free at the “blue sky library,” however you can read, I having, as for [ru] [kore
○■ 妻も「こうくるか 」と楽しそう... The wife “like this it comes the ~” pleasantly so is, a liberal translation
○■ そんなこんなでギ ギリだったの... Because it was last with such such, the achievement impression rather than, the satisfaction is not left over, a liberal translation
○■ その方は最近にな まで在宅治療... It was recently the one until recently it becomes, not to know the thing of being at home remedy and the [te], me to be introduced to the hygienic lady
○■ Suddenly remembering, “ poem of our 虐” (the library 2 volumes) showing to the mother-in-law, “there is also such a cartoon”, that saying, para para with introducing the circumstances which often reverse the [chi] [ya] [bu] stand then
○■ しんとして物の声 く明るさは山... Doing noiseless, voice of the thing as for the brightness which is effective Santouka
○■ あればあるないは いで師走かな... If it is, it is, it is not without being, Siwasu kana open [oji
○■ “Modern haiku collectio n Japanese modern literature large system” (the Kadokawa Publishing Co., Ltd.) inserting in the hand, it quotes the work of the modern haiku poet
○■ It becomes the leaf [chi] [ru] of the wood of the 酔 knee [me] and falls to become it becomes the leaf which scatters concerning the heart of the 酔 knee [me] to a darkness of the frost 酔 knee [me] of the spring of the 酔 knee [me] where the flower of the 酔 knee [me] spills and spills the glowfly the [hu
○■ 落ちては落ちては 椿いつま... Falling, falling, the living which the 藪 camellia forever blooms being accustomed, the 藪 camellia blooming forever and sleeping and the flower of the brown which is not [wi] [ru] other things blooming forever the hunger which the bell of the night of fall sounds forever, forever the sounding of the siren of the [ke] [hu, a liberal translation
山頭火
Santoka,
Japanese Topics about Santoka, Food And Drinks , Books, ...
what is Santoka, Food And Drinks , Books, in japanese?
Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios. マルチリンガル ブログ multilingual blog midi, music score