- Kyoto “straw bag house hotel”, you have enough the late summer of five piles later
http://gourmand-fk.tea-nifty.com/shokutaku/2011/08/post-b639.html The wife “like this it comes the ~” pleasantly so is, a liberal translation La esposa “como esto viene el ~” agradable así que es
- Saturday., a liberal translation
http://yomuyomu.tea-nifty.com/zakki/2012/02/post-cc25-1.html Don't you think? it is the person who changes while calling the ~, like it is very funny ¿Usted no piensa? es la persona que cambia mientras que la llamada del ~, como ella es muy divertida
- naki taine
http://hadanolove.cocolog-wbs.com/gochan/2011/05/post-6950.html The wife the child and “don't you think? just the father the good [wa]” while with hearing the voice which is said in the back, a liberal translation ¿La esposa el niño y “usted no piensa? apenas el padre el bueno [wa]” mientras que con la audición de la voz que se dice en la parte posterior
|
山頭火
Santoka, Food And Drinks , Books,
|