13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition



newsplus summarization





Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Sport related words Oryx Ramirez Hanshin Softbank Yakult Hanshin Tigers Mayumi Director Merton Stanridge Our baseball players
    0 . 1 . 2 . 3 . 4 .
  • ○■ Analog deflection super t iger meeting 'be able to persevere, the Hanshin Tigers'

  • ○■ とにかく勝ってう しいね!... Winning in any case, don't you think? it is delightful!, a liberal translation

  • ○■ Fujikawa 俊 you striking first sphere from the reverse side 2 deaths, 2 base hits were shot to the light/write line, but pinch-hitting Sekimoto ended in the first racketeer, it could not pull back the flow, a liberal translation

  • ○■ しかし、点差より 競った内容の... But, the air like the contents which are rivaled did point difference compared to, a liberal translation

  • ○■ Abe 28 solo (2 times, [hu otsusamu]), Takahashi 8 2 runs (2 times, [huotsusamu]), 9 3 runs (3 times, [huotsusamu]), Lami less 27 solo (5 times, Uezono) Bird valley 5 at bats 2 hit, plain 4 at bats 2 hit and [burazeru] 4 at bats 2 hit 1 stroke, Asai 3 at bats 2 hit - [huotsusamu]: 2 times 1/3 and 9 hits and 23 swing, 1 Annie Oakley, 7 mistakes (12 tournament 2 victory 5 defeat/miss) Uezono: 2 times 2/3 and 2 hits and 43 swing, non Annie Oakley, 1 mistakes Watanabe: 1 times and 2 hits and non three swing, non Annie Oakley, non mistake Fujiwara: 1 times and 2 hits and 23 swing, non Annie Oakley, 1 mistakes it is young the bamboo: 1 times and 1 hits and 13 swing, non Annie Oakley, 1 mistake ○ Higashino: 5 times 2/3 and 7 hits and 23 swing, 1 Annie Oakley, 2 mistakes (15 tournament 11 victory 2 defeat/miss)

  • ○■ 8月4日対巨人1 回戦東京ドー... August 4th anti- giant 15 game Tokyo dome

  • ○■ Increased with timely of [maton] in 5 times

  • ○■ <body><... < b ody> <! -- [fc2 analyzer] --> < script language=javascript src= type=text/javascript> < /script> < noscript> < div align=right> < img src=/> < a href= [burogurankingu] < /a> < /div> < /noscript> <! -- [fc2 analyz, a liberal translation

  • ○■ Bulletin of Osaka and Kob e [taigazu]!! Net news concerning Osaka and Kobe [taigazu]!! [are] and [kore] of Osaka and Kobe [taigazu, a liberal translation

  • ○■ ◎昨日(9/9)の阪 タイガ... * The Hanshin Tigers information of yesterday (9/9), a liberal translation

  • ○■ As for 7 times Fujiwara g oes to the mound

  • ○■ ブラゼル選手はセ ンド後方に高... The [burazeru] player launches the high fly in the second rear, a liberal translation

  • ○■ Today starting pitcher me ssenger pitcher and inland sea pitcher, a liberal translation

  • ○■ マートン(右) 平 野(二) 鳥... [maton] (the right) plain (two) bird valley (playing) Arai (three) [burazeru] (one) Kanemoto (the left) Jojima (捕) Siyunsuke (in) Iwata (throwing), a liberal translation

  • ○■ Result of 9/21~9/25

  • ○■ <阪神>ブラゼル 猛打の口火... <Osaka and Kobe > [burazeru] the super hitting fuse, the bird valley which continues.

  • ○■ 3 reverse side 9th talent seeing: In it is cheap non dead one base 1st [maton]: The left flying 1 dead one base 2nd plain: Medium flying 2 dead one base 3rd bird valley: Medium 22 −1 Osaka and Kobe net win!! 2 dead second base 4th Arai your: One wickedness

  • ○■ 一 二 三 四 五 六 ... 123,456,792 meter h e Osaka and Kobe 4,120,020,254,720 Yakult 200,204,096, a liberal translation

  • ○■ 9/21 medium day game 0 to 3 being defeated day game 6 to 1 victory 9/25 Hiroshima game 8 to 3 victory in day game 0 to 1 being defeated 9/23 in 9/22, a liberal translation

  • ○■ で喜んでたら、ブ ゼル3発... , a liberal translation

  • ○■ The kana where the way of ability of the true bow supervision and defense coach is shown, a liberal translation

  • ○■ ピッチャー久保田 のまま打席に... Kubota pitcher entering at bat that way, batted ball flies to the short circuit deep place, hit 6 inside timely - 2

  • ○■ Temporarily if the Kanemo to player pinch-hitting is appointed to 9 charts, there is no the worry

  • ○■ gamblymanさんの投稿 ... gamblyman you contributed looking at [u] Ochiai comment, it settled, a liberal translation

  • ○■ 7 reverse side 7th Jojima : The left it is cheap non dead one base Osaka and Kobe pinch-hitting: 8th Sekimoto Sekimoto: Empty three swing 1 dead one base 9th Asai: Playing [go] second base force-out 2 dead one base Yakult pitcher: Ishikawa -> pushing book 1st [maton]: The right it is cheap 2 deaths one, the third base Yakult pitcher: Pushing book -> Japanese plum blessing 踐 2nd plain: Seeing three swing

  • ○■ 4回裏 9番岩田: 左飛1死走... 4 reverse side 9th Iwata: The left flying 1 dead runner it is not 1st [maton]: The left 21 dead second base 2nd plain: Medium 23 - 1 dead second base 3rd bird valley: The right is cheap the 4− 1 dead one base bird valley two stealing 1 dead second base 4th Arai your: Empty three swing 2 dead second base 5th [burazeru]: Playing [go

  • ○■ The Hanshin Tigers profes sional baseball regular game 2010/07/08 Yakult game (the Koshien ball park) 123,456,804,880,384 meter h e Yakult 2,070,000,959,488 Osaka and Kobe 2,001,000,202,240 victory Kato 1 victory 0 defeat/miss 0s s negative Ando 1 victory 3 defeat/miss 0s That (Osaka and Kobe) [burazeru] 29 (Yakult) Hatakeyama 2 at this time you praised, the thought cod, as for pitch of yesterday with something the [tsu] plain gauze [ro]????????? The Hanshin Tigers 2 points taking from the first time, although it is helping Ando, the lead/read, being returned immediately on 2 reverse sides, tie (> _<) It may well, still to here, a liberal translation

  • ○■ 阪神よこのまま突 進め、怖い... While it is the Osaka and Kobe side dashes, fearing middle day and,

  • ○■ The ball is thrown in to the seat with [maton] 2 death -, a liberal translation

  • ○■ 「阪神タイガース カテゴリの... , a liberal translation

  • ブラゼル


Japanese Topics about Brazell, Sport, ... what is Brazell, Sport, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score