- It is the upper book! It is Nishimura! Is just that! Osaka and Kobe (><. )
http://blogs.yahoo.co.jp/kadzzila_blog/43666894.html As for the pitcher, however it can put out the result and is good from the [ru], as for the batter, once more, the maneuvers are raised, direct [akan, a liberal translation Quanto para ao jarro, porém pode põr para fora o resultado e é bom do [ru], quanto para à massa, uma vez mais, as manobras são levantadas, direto [akan
- Growing pulling out
http://ameblo.jp/kasugaap/entry-10636979808.html Kubo pitcher (Lotte Co., Ltd.) Jarro de Kubo (Lotte Co., Ltd.)
- , a liberal translation
http://league.at.webry.info/201108/article_16.html Also the stand so was it is to think that and, perhaps it is the dissatisfied tare tare in everyone Kobayashi, but somehow persevering privately, the result we want putting out, because you think, that is, we would like to support even from now on, however it is, don't you think? Igualmente o carrinho assim que era ele é pensar isso e, talvez é o tare descontentado do tare em todos Kobayashi, mas de algum modo perseverando confidencialmente, o resultado nós queremos a colocação para fora, porque você pensam, isto é, nós gostaria de suportar mesmo a partir de agora, porém é, você não pensa?
- Osaka and Kobe, with 6 - 3 in Yokohama victory!, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/hatenkomode/52631531.html Kubota pitcher entering at bat that way, batted ball flies to the short circuit deep place, hit 6 inside timely - 2 Jarro de Kubota que entra no bastão que a maneira, esfera golpeada voa ao short - circuite o lugar profundo, batem o interior 6 oportuno - 2
- Day in sky mark stadium in Osaka and Kobe VS
http://ameblo.jp/agozo1219/entry-10643512753.html As for pitcher, stun rich Quanto para ao jarro, stun ricos
- Japanese talking
http://ameblo.jp/heretic880703/entry-10656365522.html The pitcher asks with everyone scramble system! O jarro pede com todos o sistema da precipitação!
- original letters
http://blog.goo.ne.jp/lgp-luimago/e/d405bce24f412dd569ca2c2a9ee05ac1 , a liberal translation Como um jarro nós quer a perseverança, a pata
- VS Seibu
http://ameblo.jp/chou89-aidaho/entry-10421012842.html The pitcher of course is [kurun O jarro naturalmente é [kurun
- The pleasant sensation which recent times is not
http://59721949.at.webry.info/201004/article_4.html Also the pitcher, throwing to such a place, thinks of Ando how what whether it is struck it has been decided it is not, it is Igualmente o jarro, jogando para tal lugar, pensa de Ando como o que se está golpeado ele foi decidido não é, ele é
|
ブラゼル
Brazell, Sport,
|
|