talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
ブラゼル
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- Osaka and Kobe, at miscarriage of justice reversal being defeated, a liberal translation
http://tabechan.cocolog-nifty.com/note/2011/04/post-833c.html The [burazeru] player launches the high fly in the second rear, a liberal translation Der [burazeru] Spieler startet die hohe Fliege in der zweiten Rückseite
- Finally also the Enota pitcher surrendering, as for the successive defeats highway still continuing?
http://economist.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-e9bb.html The fact that home run appears in the [burazeru] infielder it is bright topic and, as usual, the starting pitcher holds down well, it is, but weakness of final stage catches to the eyes Die Tatsache, dass Home-Run im [burazeru] Spieler im Innenfeld erscheint, den es helles Thema ist und wie üblich der Starting-Pitcher gut niederhält, ist es, aber Schwäche der Endstadiumsfänge zu den Augen
- The pitcher whom it puts out strikes and can be troubled and everyone is deeply impressed by the exciting being defeated [tsu] [pu] [ri]!
http://economist.cocolog-nifty.com/blog/2010/06/post-c1ba.html 2 departure of the [burazeru] infielder and pinch-hitting home run of the Kanemoto player and it burns and being about the water to be good to the stone, my something which is poor mental calculation, although Yokohama score is calculated, was the extent where the portable calculator is necessary, a liberal translation Abfahrt 2 des [burazeru] Spieler im Innenfeld- und pinch-hittingHome-Run des Kanemoto Spielers und sie brennt und seiend über das Wasser, zum zum Stein gut zu sein, war mein etwas, der arme Geistesist berechnung, obgleich Yokohama-Kerbe berechnet wird, der Umfang, in dem der bewegliche Rechner notwendig ist
- With dynamite batting line-up large explosion reversal victory, a liberal translation
http://ken1ue24.cocolog-nifty.com/diary/2010/08/post-93f2.html After the [burazeru] three swing, with Kanemoto's loaded bases bullet reversal furthermore this time at a stroke with 2 runs of Asai's 7 points Nachdem das [burazeru] Schwingen drei, mit Kanemotos geladener Unterseiten-Gewehrkugelumlenkung außerdem dieses mal an einem Anschlag mit 2 Durchläufen von Asais 7 zeigt
- The super tiger like this win [ri] 584
http://blog.goo.ne.jp/itis-ht-hanginthere/e/d771111b4bcdb0e4989f6a969d71f022 Many degrees looked at the [burazeru] your form at the ball park Viele Grad betrachteten die [burazeru] Ihre Form auf das Baseballstadion
- Tokyo Yakult wins successively selfishly in moss [te] Koshien and 5 resets comparatively!
http://economist.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/5-ae95.html As for [getsutsu] not taking with the second racketeer of the [burazeru] infielder rather, the left fly which is not anything of the Jojima catchers transformed into the two base of runner sweep of the loaded bases, because it is, laughing does not stop in the Osaka and Kobe fan Was [getsutsu] das Nehmen anbetrifft nicht mit dem zweiten Erpresser des [burazeru] Spielers im Innenfeld eher, die linke Fliege, die nichts der Jojima Fangfederbleche ist, umwandelte in die Unterseite zwei der Läuferschleife der geladenen Unterseiten, weil sie ist und lachte stoppt nicht im Osaka-und Kobe-Ventilator
- [burazeru] reversal place miss! King tie 7
http://ameblo.jp/tigers1985champion/entry-10512430207.html [burazeru] itself previous season, was defeated to the injury of the foot and continued the [ji] and force participation, a liberal translation [burazeru] selbst wurde vorhergehende Jahreszeit, zur Verletzung des Fusses besiegt und [ji] und Kraftteilnahme fortsetzte
- To learn more, ask bloggers to link to.
http://ameblo.jp/78v10v62/entry-10667971192.html As for the [burazeru] player “the brassiere of the angel” the panel which could be caught Was den [burazeru] Spieler anbetrifft „der Büstenhalter des Engels“ die Verkleidung, die verfangen werden könnte
|
ブラゼル
Brazell, Sport,
|
|
|