Check out our most selling products "Made in Japan" quality brand that is safe and trustable. We love Japanese Items Travel to Japan A Japanese tradition 享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
川嶋あい
○■ 「名前の殿堂」の 編をやりた... In the Karube analog that we would like to do the continuation “of the palace of name”, Fujimoto “don't you think? in a quicker time” field west “you will do in the band”, * golden kana, a liberal translation
○■ 今年は参加予定の イブは、
あ... This year as for live of participation schedule, with just rear warehouse wooden Mai's national [huo] the shank
○■ The river which advertise s the “village parent system” 嶋 cm animated picture of meeting, was raised in you tube, a liberal translation
○■ ameba芸能人・有名 ブログ... ameba show biz celebrity famous human [burogurankingu
○■ Because this year high sp eed was 1000 Yen, also it was many to go out distantly by the car, is, but that time hearing well, it increased, a liberal translation
○■ でも、、、ひっさ ぶりのツア... So, the [hi] [tsu] because the way of, to point, it is tour live expectation large
○■ And, recently even with t une of [orikon] 1 rank, other than the fan of that artist the case that has increased almost no one know,, a liberal translation
○■ これからは、私が ったメール... Perhaps from now on the river 嶋 you make the mail read which I send to meeting! Every week the Monday night, is the pleasure! By the way, nearly half of the mail from the listener “meeting and [toratsuki]!”With it is to start from greeting which is said, but the [toratsuki] [tsu] [te] just what? I first remembered [toratsuki] of the emblem of the Hanshin Tigers, but… With you say, or did not come to mind at all other than that but… This year at 寅 year, the river 嶋 as for meeting it is the year woman, but something there is a relationship, it is the combining which probably will be? When everyone's basket knowing, it is and others the [tsu] plain gauze is please teach!, a liberal translation
○■ Because, you think that w here the person who does not look at the movie yet you are in the person who reads this [burogu], concerning contents without touching, don't you think? it leaves
○■ いやー本当に楽し った... Well - it was pleasant truly, a liberal translation
○■ 「さよなら」「あ がとう」〜... “Good bye” - passes “thank you” one place which -/the river 嶋 meeting
○■ - Live sound recording on air 10/12 of the event “even then as for me the live sound recording on air of the sale which lives” commemoration event (“in day of going on a journey…”Also the repelling talking meets) the rocketman feat. river 嶋 and “even then I live”, (the live sound source) on air - It met and the GATT mail (the listener) some days ago, the word of Mr. principal of the Tokura small school had been recorded before the newspaper
○■ そして、沢山お客 んも集まって... And, also the Sawayama customer having gotten together, as for the seat of the meeting place the fullest capacity*
○■ Also the show biz celebri ty of that topic doing [burogu], the [ru]!? As for [ohuishiyaruburogu] register desired one this/amoeba member register (no charge! )
○■ ―本日の川嶋ー
イ ンタビューが... - River 嶋 [intabiyu] of this day was done, a liberal translation
○■ 8/20 (the gold), the rive r which is held with Tokyo international forum 嶋 concert “a of meeting i kawashima live journey 2010” it went to seeing
○■ ちなみにこの番組 サイトには... By the way, “February 6th” it is written on the sight of this program, but actual broadcast day was February 4th, a liberal translation
川嶋あい
Kawashima Ai,
Japanese Topics about Kawashima Ai, Music, ...
what is Kawashima Ai, Music, in japanese?
Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios. マルチリンガル ブログ multilingual blog midi, music score