- Appreciation to Kamikaze, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/yamanekohotaru/e/c4ac43bacda93497ab22e576cfec23c1 And, we were to have permitted the circumstance E, nós devíamos ter permitido a circunstância
- The zone which blank continues
http://haotakaban.blog.so-net.ne.jp/2011-08-11 And Tokyo Electric Power Company came to the point of being relieved with the tax of the citizen, a liberal translation E a companhia da electricidade elétrica de Tokyo veio ao ponto do alívio com o imposto do cidadão
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://blog.goo.ne.jp/soraoayumu/e/01eace9a4f5d56bb07b0e71c36dd5c4f And, is what Tokyo Electric Power Company says, I have heard directly, it is, but 2 years, a liberal translation E, sou o que a companhia da electricidade elétrica de Tokyo diz, eu tenho-me ouvido diretamente, é, mas 2 anos
|
原子力工学
Nuclear power engineering, Reportage,
|