0 .
1 .
○■ グランプリファイ ル
○■ キムヨナはノーミ だったし、... [kimuyona] was no mistake because and, it failed Asada, don't you think? there is no ginger, a liberal translation
○■ 3a jumping round and roun d, from her of the time where it controls the grand prix final, we like current her one decisively
○■ 演技終了直後の真 ちゃんの... As the relief impression 'of doing in the face in true middle immediately after the performance ending', has been expressed to that smiling face, you thought and, it came and directed in season and it thought as the kana which is not to feel response rather, a liberal translation
○■ The country of 3 framewor ks is only Japan with the woman
○■ 真央ちゃんや佳菜 ちゃんは孫み... Don't you think? true middle and the greens child grandchild like ones good, rather than they are flesh fell like ones”, after talking in polite tone, continuing, it explained idea whether how it is born
○■ The boy is decided with T akahashi and Kozuka, probably will be, a liberal translation
○■ 日本選手権もレベ の高い大会に... It may become the conference whose the Japanese championship level is high is, a liberal translation
○■ In case of world champion ship, when “just thing of the medal” thought, it is thing, but concerning the “gold medal” it is not to think?
○■ ジャンプもスケー ィングもスピ... Jump and skating and spin and pliability, the player who happens to have everything, a liberal translation
○■ The [kimu] [yona] player being elegant, there being an atmosphere, was splendid
○■ キムヨナはもちろ 素晴らしいと... As for [kimuyona] you think that it is splendid of course,, a liberal translation
○■ sorega kanojo no shinta i kara waki dashitekuruyouna enerugisshu na hyougenryoku nitsunagatteiruto omou karada
○■ 「わあすごい!世 中になんであ... May be linked to more detailed information..
○■ To learn more, ask blogg ers to link to.
○■ フィギュアスケー を見ました... figyuasuke^to wo mima shita
○■ mao chanha ekishibi no shopan gatotemoyokattanode ���� maa janpu hatokorodokoro shippai shitetakedo �� sorehayokattanato omoi masu
○■ キム・ヨナ選手は 当にスピー... kimu �� yona senshu ha hontou ni supi^do kan noaru engi wo shimasuyone
○■ �� kimu �� yona ni taikou dekirunohaanatadake ���� tte ii taindakedo ������ ima no joukyou dehasonnakotoha ie masen
○■ 浅田真央選手なら っと大丈夫... asada mao senshu narakitto daijoubu
○■ sekaisenshuken mo fu � terebi nandesukane ��
○■ 浅田真央も凄いけ 、やっぱり注... asada mao mo sugoi kedo �� yappari chuumoku saseraretanoha andou biki no anteikan
○■ senshuu kaimaku shita
○■ バンクーバー五輪 女子シングル... Finishing the woman single competition of the Vancouver Olympics, you write this report one dawn it is now, you sleep not be able to sleep,
○■ With the Chinese pair of the Olympic silver medalist, now when gold medal pair retires, one count, a liberal translation
○■ 村上選手は、昨年 のジュニア... The Murakami player won, with the junior grand prix final champion of end of the last year, all the Japanese championships 5 rank, a liberal translation
○■ orinpikku �� shutsu jou no kippu wo teni dekitara ������ dakedo �� detakusanno senshu no engi no naka de ��
○■ 「ノーミスして」 いうセリフ... �� no^misu shite �� toiu serifu ga �� izen no mao chanto mattaku onaji datta
○■ These are talking of Ja panese blogoholic.
○■ グランプルファイ ル観戦... guranpurufainaru kansen
|
グランプリファイナル
Grand Prix Final,
|