0 .
○■ 首相発言なかった …原発周... Prime minister speech it was not? … “For the time being around the nuclear plant you cannot live,”
○■ Prime Minister Aso has be en about to maintain the policy which favorably treats “large capital”, but it has become the policy which “pulls the bow” to the general citizen where this policy “work” is simultaneous, a liberal translation
○■ 時間の無い人にも 単に情報を... In order to be able to procure information simply even in the person who does not have time, you try to try gathering news, a liberal translation
○■ So, we asking to Matsumot o participation, 10 years, just the part of 20 years the prime minister had making the thing which is not said, probably is truth, a liberal translation
○■ 首相発言に関し仙 由人官房長... Isn't secretariat Director 仙 valley Yosito to be the crisis consciousness that “time is not left to reformation in press conference of 13th afternoon, in regard to prime minister speech?
○■ At resignation time “be cause (retired stated) (the Democratic party) June 2nd representative meeting, real intention is said in press conference, we would like you to refer that”, you said
○■ 鳩山については、 「余りに... Concerning Hatoyama, “because excessively it is foolish, learning, immediately, you forget”, was correct, a liberal translation
○■ Fukushima 27 days and nig hts, from press corps, is questioned the correspondence to statement of government policy in of “prime minister speech”, “it does not become a story that then I do not do sign,”, that you express, alliance secession unless it is this mind, has sent the signal
○■ 菅直人首相は打診 拒否し、東電... 菅 Prime Minister Naoto denied examination, was decided that also the Tokyo Electric Power Company side leaves the part staff, but as for Tokyo Electric Power Company it means to recognize the possibility of developing into the atomic energy disaster where you cannot avoid the radiation exposure of high density at that point in time
○■ When it was the Liberal D emocratic Party, the deviation from nuclear plant you could not say,” that you extolled
○■ 政権交代を成し遂 たマニフェス... With the manifest 2009 which achieves administration alternation, there is no either sign of tax increase
○■ Prime minister speech of that time that “in east Japan the human stops being able to live”, was not random ones, a liberal translation
○■ 麻生太郎首相の2 日の高齢者に... The speech gist regarding is the senior citizen of 25 days of Prime Minister Taro Aso as follows, a liberal translation
○■ The US military Futenma a irport (Okinawa prefecture Ginowan (the cup of the [gi]) city) with transfer of facilities problem, the Japanese-American both governments on the 22nd, (1) US military camp [shiyuwabu] (in the same prefectural Nago city side field old) coast section construct the runway (2) moving outside base functional Okinawa prefecture of part examine synopsis agreed with - thing, a liberal translation
○■ 突如、裁定を下し のは鳩山首... Suddenly, those where decision is lowered are Prime Minister Hatoyama, a liberal translation
○■ The prime minister will p oint out the possibility of faith decrease of the government bond as the reason which is tackled restoration of sound government finance, criticism probably will put out to speech, is, a liberal translation
○■ それとは正反対の 「弱者の... That “taking the standpoint of the weak” of the exact opposite is Hatoyama Prime Minister, a liberal translation
○■ When you call general ele ction and the like, being said, that the voter is designated as the toy, you think now that there is no manner,
○■ 民主党は「とにか 何でも良い... As for the Democratic party “because it is good in any case with anything, administration with doing (power)”, you obtained administration
○■ 首相発言
○■ Five problematical points of the Liberal Democratic Party manifest, are enumerated below
○■ 鏈接網頁的書面日 本 ,
○■ The prime minister, like whether you forgot the past speech of the self of, talks to press corps on the 9th
○■ It probably means that th e dark cloud envelops in the future of the Democratic party administration?
○■ In addition “manifest s upreme principle” (Komeito Yamaguchi 那 Tsu man representation), public opinion sends the gaze which cools down even in attitude of the Democratic party which is bantered (and [yu])
○■ In. Regimental Commander “is not something which quotes prime minister speech”, that it seems that it explains, but everyone so does not understand probably
|
首相発言
Prime Minister said,
|