0 .
1 .
2 .
3 .
4 .
○■ お父さんはビール しょこらも... The father does and the beer, the [yo] and others toasts densely with the Japanese sake cocktail! By the way the Japanese sake
○■ Also moving without famil y Otto returns, of course
○■ というわけで、近 を書いておこ... With being the case that it is said, probably to write recent condition you try
○■ Because moving without fa mily family is many, event mostly Thursday is the company, Monday, a liberal translation
○■ 本当にがっかりす ことが多か... There was many a thing which will be been be disheartened truly is
○■ By the way, the book of t he friend who some days ago advertises the fact that it is under the photograph right and solves
○■ そこで話をしたり いたり、場... Then it does and/or hears story, also the air clears up with the fact that among other things it undertakes consultation and depending upon when becomes vigorous and/or or also hint of new method is born
○■ And I, was worry tremendo usly, a liberal translation
○■ 「今年はいい年で たか?」と... “This year it was good year?”With it is the wax
○■ “You were worried about the Oosita Makoto (60) rumor damage that it was refused moving which returns to Koriyama city from ahead moving without family in the trader, but that you felt at rest”, you lowered with the chest
○■ とりあえず初めに の鶏のタタキ... Temporarily in beginning [tataki] of the chicken of the salt
○■ [buroguneta]: However you bought, in the midst of the seasoning food participation which is not used, a liberal translation
○■ 8月3日(水)はれ.. . August 3rd (water) [re, a liberal translation
○■ Also the pad planting [goya
○■ 今日は電力対策で 社は休みで... Today as for the company it was the day off with electrical measure, a liberal translation
○■ Tag: 40 generation crane dance park rose garden 50 generations, a liberal translation
○■ そんな訳で釣れな 事、釣れな...
○■ And, the student I am lov ely where, the large quantity coming, this the big difference
○■ 2011年度版
支部tシ ツ... 2011 edition branch t shirt completed
○■ This day next man, as wri tten even before, had gone out to off-campus study
○■ 「weblog」カテゴリ 最... In the midst of typhoon approaching before the Hidai wind consecutive holiday of the autumnal equinox it is in the up-to-date article balloon “of weblog” category, you will pay attention
○■ It became impossible as f or me of moving without family state, the place work here to be busy, furthermore the night there being various associating, very to return to this town,, a liberal translation
○■ このブログの人気 事
盛大... The strange bird which looks at popularity article prosperous [ubachiyara] of this [burogu] you take and compare sony αnex5 and nikon d7000
○■ Therefore from the husban d of moving without family, “as for 0 the boy, the inside of absence of the father protects the mother,
○■ 単身赴任開始。 昼 昨夜の鍋の... Start of moving without family. Remainder of the pot of noon last night (the [a] way those which are one person with Hanami) night Calais
|
単身赴任
job transfer away from one's home ,
|