Check out our most selling products "Made in Japan" quality brand that is safe and trustable. We love Japanese Items Travel to Japan A Japanese tradition 享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
社宅
○■ そろそろ男友達が 婚する歳に... Gradually it was year when the man friend gets married, that weekend of the just a little deep emotion deep winter was, a liberal translation
○■ ありとあらゆるオ コどもが捜... All [otoko] floated on the scanning line, however perhaps it is,
○■ It is the hillock, after with the pumping machine the water increasing, because the employee's house to high position because you had used, as the clean water when the pumping machine is broken, either the water does not come out
○■ それはともかく、 たしが気仙... After that anyhow me arriving to Kesennuma, discernibly, the number of people which move aside the body to the refuge have decreased
○■ 「義援金をもらっ ない、一銭... “The contribution gold is not received, one sen”, a liberal translation
○■ To tell the truth however also the father inside is invited, because Tokyo it goes, it cut off, it is even the father of everywhere the family relieved being, don't you think? the line [tsu] [chi] [ya] you bore, next week it compensates the oak and others, a liberal translation
○■ 私も仕事をしてい ので、引... Because I had worked, as for moving in the moving house all leaving
○■ お隣の社宅の家族 、昨日か... Because the family of the employee's house of next door, from yesterday having gone home in the parents' home of the lady, has not raked the snow from yesterday, the boundary line of the place where it rakes the snow the pad has been attached difference so, a liberal translation
○■ “If the car is not let flow, because either the fact that it rides in the motorcycle it was not, secondary disaster like it rubbed”, that while smiling wryly, it conveyed absence by the telephone, a liberal translation
○■ The financial affairs min istry abolished the dormitory of 12 places, deducted the dormitory construction cost of the morning mist from former site sale earnings, assuming, that it can guarantee the non-tax receipt of 1,000,000,000 - 2,000,000,000 Yen, that it requested understanding, is
○■ 社宅にいたころは ユニットバス... As for the time where it is in the employee's house, as for the kitchen at regular size, also the gas was the city gas instead of being the unit bath, a liberal translation
Japanese Topics about Company housing, Livelihood, ...
what is Company housing, Livelihood, in japanese?
Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios. マルチリンガル ブログ multilingual blog midi, music score