|
|
|
0 .
1 .
2 .
3 .
4 .
- ○■
社宅
- ○■
Therefore this time it pe rseveres and increases, a liberal translation
- ○■
そろそろ男友達が 婚する歳に... Gradually it was year when the man friend gets married, that weekend of the just a little deep emotion deep winter was, a liberal translation
- ○■
The bee it is with that, the 〓& to want the 〓 paying attention, don't you think? the ~
- ○■
それだけではなく 、東京のラ... Not only that and being the case that the [te] and Tokyo also it rushes it is, the [yo, a liberal translation
- ○■
It makes the opening, acc ompanying the [ho], to the park of the employee's house
- ○■
そしてまたk君と一 緒にお風呂... And k you and the bath it entered together
- ○■
So, it should have painte d, it is, a liberal translation
- ○■
しかもそのうち1日 は1限から... Furthermore 1 days among those have been buried closely from 1 limits to 5 limits
- ○■
Such it is, t, a liberal translation
- ○■
ありとあらゆるオ コどもが捜... All [otoko] floated on the scanning line, however perhaps it is,
- ○■
It is the hillock, after with the pumping machine the water increasing, because the employee's house to high position because you had used, as the clean water when the pumping machine is broken, either the water does not come out
- ○■
それはともかく、 たしが気仙... After that anyhow me arriving to Kesennuma, discernibly, the number of people which move aside the body to the refuge have decreased
- ○■
The [a] - the [a], either without snoozing, it became bright?, a liberal translation
- ○■
「義援金をもらっ ない、一銭... “The contribution gold is not received, one sen”, a liberal translation
- ○■
To tell the truth however also the father inside is invited, because Tokyo it goes, it cut off, it is even the father of everywhere the family relieved being, don't you think? the line [tsu] [chi] [ya] you bore, next week it compensates the oak and others, a liberal translation
- ○■
私も仕事をしてい ので、引... Because I had worked, as for moving in the moving house all leaving
- ○■
Because today is first da y, you start lightly in schedule of the foot training, a liberal translation
- ○■
ま、あんまり変わ ないと思... However you think that the [ma], it does not change excessively,, a liberal translation
- ○■
Extremely it increased fr om that, a liberal translation
- ○■
お隣の社宅の家族 、昨日か... Because the family of the employee's house of next door, from yesterday having gone home in the parents' home of the lady, has not raked the snow from yesterday, the boundary line of the place where it rakes the snow the pad has been attached difference so, a liberal translation
- ○■
“If the car is not let flow, because either the fact that it rides in the motorcycle it was not, secondary disaster like it rubbed”, that while smiling wryly, it conveyed absence by the telephone, a liberal translation
- ○■
あとは、公衆無線 み... After, only public radio
- ○■
The financial affairs min istry abolished the dormitory of 12 places, deducted the dormitory construction cost of the morning mist from former site sale earnings, assuming, that it can guarantee the non-tax receipt of 1,000,000,000 - 2,000,000,000 Yen, that it requested understanding, is
- ○■
社宅にいたころは ユニットバス... As for the time where it is in the employee's house, as for the kitchen at regular size, also the gas was the city gas instead of being the unit bath, a liberal translation
- ○■
Tomorrow I morning most w ith stand in question, a liberal translation
- ○■
我が家の桃の花も き始めました... Also the flower of the peach of the pad started blooming
- ○■
You buy also the televisi on of our employee's house and do not change and cannot go the [te], but to area [deji] conversion one year after
- ○■
引っ越しの度に「 ういっか〜」... In degree of moving although “being already and the [tsu] -” with thinking association of 29 years
- ○■
The friend of the same em ployee's house you delivered -! as the birthday present!
|
|
|