○■ ” “You called this ma ny degrees of me, don't you think?” “as for me of expression [yankumi] dreaming of this day, the [tsu] which it increases!”Ant of expression Ichimura (center 淳 thickly)? The form which kiss mark handle t shirt it runs at the last guts pause of one south of talking the south (stone wall) of the t shirt warehouse wood (paulownia mountain) of the handle of the 1st series graduate and goes away ('being the ace tar' [tsu] [te] feeling of the jungle!!! The last hand of laughing) Noda's it comes, it is with manner of the piece which is turned (<- this truly the pot! Laughing does not stop!)
When Mr. Baba (the skin to do Matsuzaki, like [ge] [ru] black east trunk Hisashi) the can end being, “the Yamaguchi teacher [tsu]!”With the form [tsu] [te] feeling which it starts running with the [tsu] [te] smiling face with here and others side pot something to be possible! Here and others side each time the laughing [tsu] [chi] [ya] you bore truly, don't you think?! Especially Noda's piece it is dangerous already!
That [ma] [ji] to burst into laughter, the [chi] [ya] [u]! Something it is old, it is it is! Method of running the south! Laughing and one more, you call this for the first time
- Present schedule ▽ magazine myojo [zaterebijiyon] ▽ television 17: 00 - 17: 50 the boy club premiums (NHK hi-vision) ▽ radio 23: 30 - 23: 40 kat-tun style (Nippon Broadcasting System)
24: 00 - 24: 30 r-one kat-tun (cultural broadcast)
▽johnny's web kat-tun's MANUAL
○■ 淳: End is the keyword q uiz where the kat-tun goods hit! As for the keyword of camp 3rd day this [tsu]!
Saint: UMLAT There is no [doitsushirubupure] & German, but it is, 淳: The [tsu] [ke] which is [shirubupure] [tsu] [te] what?
Saint: French “” that with, the shank (laughing) 淳: Germany?
Saint: UMLAT [doitsushirubupure] & saint 淳:
淳: (Laughing) densely - the [re] is difficult perhaps, - relation it is fixed, however is not, memo please do properly!
Saint: It is and is difficult however is, don't you think? 淳: In addition we tomorrow!
Saint: It is, the pie pie!
Japanese Topics about Tanaka Satoshi, Entertainment, ...
what is Tanaka Satoshi, Entertainment, in japanese?
Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios. マルチリンガル ブログ multilingual blog midi, music score