- The buying [tsu] [chi] [ya] [tsu] it is the ♪
http://ameblo.jp/pink--honey/entry-10566562190.html If kat-tun when it is Tanaka saint Si kat-cuba cuando es santo de Tanaka
- ★Five★
http://ameblo.jp/sa-chan-with-ki/entry-10567143491.html kat-tun news item being many, it was pleasant noticia de la kat-cuba que era muchos, era agradable
- Baton
http://ameblo.jp/i-love-tomodati-c5/entry-10502693033.html kat-tun turtle pear Kazuya -> turtle pear red west benevolence -> Ziyuosuke red west dust Taguchi -> Taguchi Tanaka saint -> Tatuya Ueda Tanaka -> Ueda it is circular Yuichi in gloss -> the medium circle pera Kazuya de la tortuga de la kat-cuba - > benevolencia del oeste roja de la pera de la tortuga - > polvo del oeste rojo Taguchi de Ziyuosuke - > santo de Taguchi Tanaka - > Tatuya Ueda Tanaka - > Ueda es Yuichi circular en lustre - > el círculo medio
- KAT-TUN Break the Records~第五日目♪
http://ameblo.jp/lm243287/entry-10264025025.html a: Lie the man (Sinya Ueda) who is attached b: Slovenly man (Arita Satoru flat) c: Vibration man (medium circular Yuichi) d: Funny man (Ziyuosuke Taguchi) e: The man (Tanaka saint) whose [gara] is bad f: Not to match to the face grapple system man (Tatuya Ueda) g: Seductive man (turtle pear Kazuya) end and h: In any case, the parenthesis be too good the man (red west benevolence) a: Miente el hombre que es (Sinya Ueda) b atado: Hombre desaliñado (Arita Satoru plano) c: Hombre de la vibración (Yuichi circular medio) d: Hombre divertido (Ziyuosuke Taguchi) e: El hombre cuyo [gara] es mala (santo de Tanaka) f: Para no emparejar a la cara ataque el sistema el hombre (Tatuya Ueda) g: Extremo atractivo del hombre (pera Kazuya de la tortuga), h: En todo caso, paréntesis sean demasiado buenos el hombre (la benevolencia del oeste roja)
|
田中聖
Tanaka Satoshi, Entertainment,
|