- Japanese Letter
http://ameblo.jp/gliderfumi/entry-10238049967.html impressions , linked pages are Japanese
- original letters
http://blog.livedoor.jp/yoshitaka0823/archives/52322271.html Un monton de temas de actualidad en Japon , Japanese talking
- ¡Shooting necesario!!
http://ameblo.jp/a-murasaki/entry-10245789771.html Es [tsu] [ji] [yo] es insertar, substituyendo,… ¿Santo de Tanaka [a] está con el renacimiento semejante de Tanaka del [tsu] [tsu] monje, usted no piensa? goza y el santo del monje ve incluso con alma y [con referencia a] [ru] es y ser rápido esto que baja y el resultado quisiera saber
- weblog title
http://blog.livedoor.jp/you_mo/archives/51614883.html Don't you think? even the work person and Sitateya of substituting the mechanism house - performing slyly [akuse] and others and others you become the work person Tanaka saint with the hair which with special care is extended again as a close-cropped head, the arm it does, it is to call it is not*. Therefore monk form lover of saint furthermore good ♪
- Japanese weblog
http://ringofsolomon.cocolog-nifty.com/tokio/2009/04/2009-55d7.html belief , Feel free to link
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/renk-ichi-rent/entry-10248500706.html 大量的日本當前主題 , linked pages are Japanese
- original letters
http://yaplog.jp/abc-rfk0712/archive/1048 日本語 , Japanese talking
- Japanese talking
http://ameblo.jp/calm-days/entry-10253281706.html kanji , please visit the following link
- weblog title
http://ameblo.jp/morikawa44933/entry-10262569990.html Opinion , original meaning
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/mai424/entry-10263082087.html Nihongo , for multilingual communication
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/nozomi-love-disney/entry-10265797262.html En japones , linked pages are Japanese
- original letters
http://ameblo.jp/kira-kiraseikatsu/entry-10283640291.html Em japones , Japanese talking
- Japanese talking
http://katntunlove.jugem.jp/?eid=5203
- weblog title
http://ameblo.jp/pinkyxblack/entry-10352372239.html En japonais , original meaning
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/cojicojimonogatari/entry-10353801628.html 日語句子 , original japanese letters , translated
- Japanese Letter
http://nagahons.blog.so-net.ne.jp/2009-11-01 Beaucoup de sujets d'actualite au Japon linked pages are Japanese
- [hapiba] * Saintly Schildkröte [tsu] [te]…
http://ameblo.jp/miyukame223/entry-10380990384.html Examen, evaluation, le resume , Japanese talking
- Japanese talking
http://mblg.tv/kattunjump/entry/51/ Avaliacao de desempenho, e sintese , please visit the following link
- weblog title
http://ameblo.jp/t-my-style/entry-10381096255.html Examen, evaluacion y resumen , original meaning
- Japanese weblog
http://yaplog.jp/aimer-gine/archive/665 Это мнение , Feel free to link
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/muscle-sasuke/entry-10382093716.html Essa opiniao , linked pages are Japanese
- original letters
http://ameblo.jp/kkk080203/entry-10382653187.html Comentarios sobre este , Japanese talking
- Japanese talking
http://b24.chip.jp/6461/blog/view.php?cn=0&tnum=234 japanese means , please visit the following link
- weblog title
http://yaplog.jp/col_p/archive/1240 impressions , original meaning
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/ssmg1028/entry-10447243387.html Un monton de temas de actualidad en Japon , for multilingual communication
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/9345/entry-10455878217.html kanji character , linked pages are Japanese
- original letters
http://ameblo.jp/tenshinowa/entry-10456071389.html issue , Japanese talking
- Japanese talking
http://blogs.yahoo.co.jp/tsubasa05242003/23873632.html belief , please visit the following link
- weblog title
http://ameblo.jp/love-miyavi/entry-10457226000.html 大量的日本當前主題 , original meaning
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/rakuchinanna/entry-10458444968.html 日本語 , for multilingual communication
- Japanese Letter
http://blog.livedoor.jp/langues_dorees/archives/1094861.html kanji , linked pages are Japanese
- original letters
http://ameblo.jp/miki-take14/entry-10464440779.html Opinion , Japanese talking
- Japanese talking
http://ameblo.jp/yunyan321/entry-10465020350.html Nihongo , please visit the following link
- weblog title
http://26986i.blog.shinobi.jp/Entry/65/ En japones , original meaning
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/kat46/entry-10504598202.html Em japones , Feel free to link
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/bestdaisuki/entry-10535296949.html
- original letters
http://geinoujyouhou2010.cocolog-nifty.com/blog/2010/06/post-87ba-1.html En japonais , Japanese talking
- Japanese talking
http://ameblo.jp/tatuya-lieben-74/entry-10576983683.html 日語句子 , please visit the following link
- weblog title
http://ameblo.jp/lyu-kil-an14/entry-10577488744.html Beaucoup de sujets d'actualite au Japon original meaning
- Japanese weblog
http://ringofsolomon.cocolog-nifty.com/tokio/2010/06/post-d60e.html Examen, evaluation, le resume , for multilingual communication
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/taiyo-326/entry-10578417553.html Avaliacao de desempenho, e sintese , linked pages are Japanese
- original letters
http://893x712.blog73.fc2.com/blog-entry-557.html Examen, evaluacion y resumen , Japanese talking
- Você não pensa? decidindo [wa] nós gostaríamos de ver corretamente
http://ameblo.jp/pirate223/entry-10584666993.html Это мнение , please visit the following link
- ゙ ゚ KAT-TUN [hu] [remiamuihe] [не] в Токио
http://ameblo.jp/pirate223/entry-10584697032.html Это Akira [n] Токио которое диверсия здесь - тушёное мясо вы применяетесь в рисе Tanaka оси sibuya saintly ом? Черепаха: В тушёном мясе которое не прикладной независимо от того, какой лоток [wa] как для недавно тягостной вещи? Святой: Это нет… мышцы [сорвал] делая, когда большая мышца комода тягостна, потому что (смеющся над) каждое большая мышца комода которые передают концы мы хотел было бы увидеть, никогда не разметывающ, показ звонока (смеяться над) почему, кальсоны, в голосе saintly [wa]… вы подтверждают [chiratsu] и кальсоны (смеяться над)--------------Токио & Хоккаидо & Sendai [repo] слишком мало тушёное мясо ручки ∑… whereYou одетое в [boki] ый в рис, статья написано с ゚ ゙ [te] [kotenhu] [re
- Notwendige Schießenarbeitsperson 2010
http://kd-papa.cocolog-nifty.com/blog/2010/07/post-e277.html Brunnen gut, Samstag von 10 Tagen 9 Uhr am Nachmittag ist, - huh? Sogar was! Schlitten [ya] [anata], wartete er, bei der Aufwartung, „notwendige Schießenarbeitsperson 2010“ ist, dieses mal, das es Nakamura Wasserhauptsache „Fujita zutreffendes“ beklagenprogramm ist, was das Zeitraumabenteuerdrama anbetrifft Sie nicht im Allgemeinen sehen, (das große Flussdrama, das ausgeschlossen wird), es, aber Wunder was gerade die Schießen-Reihe anbetrifft ist, zum notwendiges, das Sehen nicht zu verfehlen, bis „Kumamoto Asahi Broadcasting Corporation“ mit Kumamoto an erster Stelle tun kann, den es erhöht, weil Programm der Telemorgenart nicht in Realzeit sehen könnte und von der Schule teils wegen der Tatsache zurückgeht, die des Wochentags sie war mit der Zeitzone von 4 Uhr am Nachmittag, es könnte übertrug Sache, die Sie sehen, dass sie ist und [tsu] [PA] tut sie, das Fujita zutreffendes Nakamura HauptthingYou zum Charme des Wassers angebracht wurden, nicht Sie denkt? sie ist vermutlich ist, ob dieses Hauptwasser des ~, das es zur Geschichte in etwas Wind es das Vergnügen ist an erster Stelle sich entwirrt notwendig und das Geld, sogar die Mordfähigkeit empfangend schießt, die Totschlag sehr mit Unsinn festlegt
- Japanese Letter
http://vnekku.blog.so-net.ne.jp/2010-07-24 japanese means , linked pages are Japanese
- original letters
http://ameblo.jp/eri-juri-piroshi/entry-10626640462.html impressions , Japanese talking
- Japanese talking
http://ameblo.jp/madoka-kei/entry-10643906701.html Un monton de temas de actualidad en Japon , please visit the following link
- weblog title
http://blog.livedoor.jp/chloe_chloe_chloe/archives/52076469.html kanji character , original meaning
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/bluerose3103/entry-10697704107.html issue , Feel free to link
- Japanese Letter
http://emiyouyou.blog110.fc2.com/blog-entry-976.html belief , linked pages are Japanese
- original letters
http://ameblo.jp/miyukame223/entry-10540604006.html 大量的日本當前主題 , Japanese talking
- The buying [tsu] [chi] [ya] [tsu] it is the ♪
http://ameblo.jp/pink--honey/entry-10566562190.html 日本語 , please visit the following link
- ★Five★
http://ameblo.jp/sa-chan-with-ki/entry-10567143491.html kanji , original meaning
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/kirari07770/entry-10223788503.html Opinion , for multilingual communication
- Japanese Letter
http://blogs.yahoo.co.jp/kisaragi_shizuka23/50889158.html Nihongo , linked pages are Japanese
- original letters
http://myhome.cururu.jp/kuruidoumei/blog/article/41002797078 En japones , Japanese talking
- Saint in red west Nituta the necklace ♪ which is even
http://ameblo.jp/arisu-c/entry-10262263419.html Em japones , please visit the following link
- What and this [tsu]!
http://ameblo.jp/ailly-coo/entry-10246207144.html
- Concert
http://ameblo.jp/treasure-blog13/entry-10263172986.html En japonais , for multilingual communication
- KAT TUN style
http://blogs.yahoo.co.jp/egao1960/49776952.html 日語句子 , linked pages are Japanese
- KAT TUN style
http://blogs.yahoo.co.jp/egao1960/50310326.html Beaucoup de sujets d'actualite au Japon Japanese talking
- KAT TUN style
http://blogs.yahoo.co.jp/egao1960/51331497.html Examen, evaluation, le resume , please visit the following link
- KAT TUN style
http://blogs.yahoo.co.jp/egao1960/51393534.html Avaliacao de desempenho, e sintese , original meaning
- KAT TUN style
http://blogs.yahoo.co.jp/egao1960/50838747.html Examen, evaluacion y resumen , Feel free to link
- KAT TUN style
http://blogs.yahoo.co.jp/egao1960/50751105.html Это мнение , linked pages are Japanese
- * Every storm/[jiyanigoto] *
http://momoxmomo.jugem.jp/?eid=4465 Essa opiniao , Japanese talking
- [chi] griddle menu*
http://fuwafuwalife.blog.so-net.ne.jp/2009-11-05 Comentarios sobre este , please visit the following link
- weblog title
http://toresaki.jugem.jp/?eid=504 japanese means , original meaning
- Saintly [tsu] cod
http://himejoen.jugem.jp/?eid=2346 impressions , for multilingual communication
- Boy club viewing [repo
http://blog.livedoor.jp/rei_94/archives/51723912.html Un monton de temas de actualidad en Japon , linked pages are Japanese
- KAT-TUN in triple
http://ameblo.jp/y2-k2/entry-10537279451.html issue , please visit the following link
- [samapure]* The Osaka 2 sections (question corner ~)
http://ameblo.jp/blog20070101/entry-10582751748.html belief , original meaning
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/ilovekame/entry-10604095056.html 大量的日本當前主題 , for multilingual communication
- original letters
http://ganbareyamatanisan.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/post-60f2.html 日語句子 , Japanese talking
- Japanese talking
http://ameblo.jp/kat-tun060322/entry-10632679593.html Opinion , please visit the following link
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/pirate223/entry-10696584843.html Beaucoup de sujets d'actualite au Japon for multilingual communication
- original letters
http://blogs.yahoo.co.jp/the_sky_was_very_clean/31801265.html Avaliacao de desempenho, e sintese , Japanese talking
- weblog title
http://blog.livedoor.jp/bathkame/archives/51659172.html Un monton de temas de actualidad en Japon , original meaning
- Summer [tsuachike] this it falls, start of announcement!! [yu] [tsu] [chi] drama
http://blog.livedoor.jp/iwillloveyoualways/archives/50798244.html belief , Japanese talking
- This day turtle Day
http://blog.livedoor.jp/iwillloveyoualways/archives/50805850.html 日本語 , original meaning
- The turtle the manager of optimism does with [gosupo], it seems, (the *´д `*) [yu] [tsu] [chi] performance “[hanchiyou]” notice ♪ sleeping phase so badness as for the artist!? Saint!
http://blog.livedoor.jp/bathkame/archives/51658582.html Opinion , linked pages are Japanese
- Turtle performance “Going!! Sports&News”! In the bat factory of [mizuno] the [yu] [tsu] [chi] (the ≧∀≦) your own age you have forgotten in turtle experience collection of data second volume ♪ [orisutaburogu] the [yu] [tsu] [chi] which is heard in the [tsu]! Laughing
http://blog.livedoor.jp/bathkame/archives/51660779.html Nihongo , Japanese talking
- ★☆ new tune ☆★
http://ameblo.jp/blog20070101/entry-10500977022.html En japonais , linked pages are Japanese
- original letters
http://blog.livedoor.jp/goldenrina/archives/1184838.html Beaucoup de sujets d'actualite au Japon Japanese talking
- Japanese Letter
http://blogs.yahoo.co.jp/d_boyslovenozomi0213/5537374.html Это мнение , linked pages are Japanese
- Japanese weblog
http://myhome.cururu.jp/kamelove_kazurin/blog/article/81002800530 impressions , for multilingual communication
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/miyukame223/entry-10490922013.html En japones , for multilingual communication
- original letters
http://ameblo.jp/pirate223/entry-10501470884.html
- Japanese talking
http://ameblo.jp/yacco-a/entry-10509707930.html En japonais , please visit the following link
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/jinkame-foreverlove/entry-10540207025.html Beaucoup de sujets d'actualite au Japon original japanese letters , translated
- weblog title
http://smile-times.blog.so-net.ne.jp/2010-07-03 Это мнение , original meaning
- original letters
http://blog.livedoor.jp/iborygoat/archives/1255605.html belief , Japanese talking
- Japanese talking
http://ameblo.jp/miyukame223/entry-10644418025.html En japones , please visit the following link
- ¡KAT-TUN “MUNDO del CAMBIO UR” decisiones de 11/17 venta!
http://blog.livedoor.jp/kazekatsutachi/archives/51517863.html Avaliacao de desempenho, e sintese , for multilingual communication
- * No quarto de [a] [qui] [ya] [MU]… *
http://ameblo.jp/pinkyxblack/entry-10677476356.html Examen, evaluacion y resumen , linked pages are Japanese
- Japanese Letter
http://blog.livedoor.jp/bathkame/archives/51614837.html impressions , linked pages are Japanese
- Japanese talking
http://ameblo.jp/sun9luv/entry-10278191101.html kanji character , please visit the following link
- original letters
http://ameblo.jp/tomoyumirika/entry-10611687518.html 日本語 , Japanese talking
- Japanese talking
http://blog.livedoor.jp/iwillloveyoualways/archives/50797781.html kanji , please visit the following link
- Japanese Letter
http://mblg.tv/nijemak/entry/501/ En japones , linked pages are Japanese
- original letters
http://blog.livedoor.jp/bathkame/archives/51479474.html Em japones , Japanese talking
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/happy-kai/entry-10676000339.html 日語句子 , for multilingual communication
- Japanese talking
http://suttoko.jugem.jp/?eid=1313
- Japanese Letter
http://atsumin.blog.so-net.ne.jp/2009-11-22 issue , linked pages are Japanese
- Japanese talking
http://blog.livedoor.jp/bathkame/archives/51665261.html Essa opiniao , please visit the following link
- original letters
http://blog.livedoor.jp/bathkame/archives/51667559.html 日語句子 , Japanese talking
- original letters
http://ameblo.jp/blog20070101/entry-10562621289.html Essa opiniao , Japanese talking
- Japanese talking
http://ameblo.jp/ourbluemoon/entry-10602669064.html issue , please visit the following link
- Again” thank you”.
http://atsumin.blog.so-net.ne.jp/2010-08-29 Examen, evaluacion y resumen , Feel free to link
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/pirate223/entry-10629140467.html 大量的日本當前主題 , linked pages are Japanese
- The [tsu] - it is
http://ameblo.jp/benevolence0704/entry-10615195271.html Avaliacao de desempenho, e sintese , original meaning
- Japanese talking
http://ameblo.jp/lalalak3-2007/entry-10248629985.html Beaucoup de sujets d'actualite au Japon please visit the following link
- Japanese Letter
http://blog.livedoor.jp/bathkame/archives/51615713.html belief , linked pages are Japanese
- original letters
http://blog.livedoor.jp/nijikame/archives/51742593.html 日語句子 , Japanese talking
- Japanese weblog
http://blogs.yahoo.co.jp/egao1960/51125500.html Examen, evaluation, le resume , for multilingual communication
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/yuukihou/entry-10601237976.html Examen, evaluacion y resumen , linked pages are Japanese
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/nituki74/entry-10318302085.html Essa opiniao , linked pages are Japanese
- original letters
http://ameblo.jp/htnhv/entry-10610122281.html En japonais , Japanese talking
- Japanese talking
http://ameblo.jp/533100/entry-10427118593.html Это мнение , please visit the following link
- weblog title
http://ameblo.jp/great-akira/entry-10593190032.html 日語句子 , original meaning
- weblog title
http://jack11.cocolog-nifty.com/blog/2009/10/post-3070.html 大量的日本當前主題 , original meaning
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/pirate223/entry-10595556193.html En japonais , linked pages are Japanese
- Turtle performance “Going! Sports& News”! KAT-TUN Hiroshima [kon] 1 section 2 section safe end (≧∀≦)
http://blog.livedoor.jp/bathkame/archives/51620040.html Essa opiniao , for multilingual communication
- Japanese weblog
http://reform-info.blog.so-net.ne.jp/2010-02-24 日語句子 , for multilingual communication
- The [yu] [tsu] [chi] & it is [tsu] R-ONE KAT-TUN♪ [yamanadesaito] renewal! It renewed also “BATHKAME” in large quantities! “KAT-TUN popularity language grand prix 2009” announcement (the ≧∀≦) as for [katsukatsu] in the future as a “special program” continuously the ♪ which goes
http://blog.livedoor.jp/bathkame/archives/51580597.html Beaucoup de sujets d'actualite au Japon linked pages are Japanese
- NEWS& amp; Seki [shi] ゙ [yani] ∞& amp; KAT-TUN& amp; The PV seeing [re] of HSJ the ♪ which it increases
http://ameblo.jp/canjani8/entry-10466727724.html japanese means , please visit the following link
- Johnny's [ba] ㌧ Sakura girl!!
http://ameblo.jp/haisuku-rumyu-zikaru/entry-10499679521.html Un monton de temas de actualidad en Japon , for multilingual communication
- Baton
http://ameblo.jp/i-love-tomodati-c5/entry-10502693033.html 日本語 , for multilingual communication
- Japanese talking
http://ameblo.jp/396energy/entry-10301631393.html 日語句子 , please visit the following link
- With [mu].
http://myhome.cururu.jp/koiketeppeilove/blog/article/71002828820 Examen, evaluacion y resumen , Japanese talking
- With it is
http://myhome.cururu.jp/saekichika/blog/article/31002751283 Это мнение , please visit the following link
- After a long time the ~
http://myhome.cururu.jp/okouratadayosi/blog/article/51002868308 Comentarios sobre este , for multilingual communication
- weblog title
http://blog.livedoor.jp/biomasa/archives/51647875.html impressions , original meaning
- As for benevolence solo tune ♪WONDER♪
http://blog.livedoor.jp/jin_lovely87/archives/51523497.html
- Japanese talking
http://junmama920.blog.shinobi.jp/Entry/622/ Nihongo , please visit the following link
- 5/12 Going sale
http://blog.livedoor.jp/rirakumarira/archives/51593454.html issue , Japanese talking
- KAT-TUN NEW sink ゙ [ru] “Going!”Sale decision*
http://ameblo.jp/koakuma-kame/entry-10500634047.html belief , please visit the following link
- Favorite man check!
http://ameblo.jp/lovely-sweetshock/entry-10230946362.html Examen, evaluacion y resumen , please visit the following link
- (' Ω `)
http://ameblo.jp/visual-01-nightmare-sid/entry-10243451738.html Это мнение , original meaning
- It tries being let flow.
http://yaplog.jp/renhatsutomo/archive/779 japanese means , Japanese talking
- KAT-TUN LIVE 2010 ARENA TOUR < Only [setori] >
http://ameblo.jp/pirate223/entry-10520615882.html japanese means , original meaning
- KAT TUN style
http://blogs.yahoo.co.jp/egao1960/50650949.html Nihongo , for multilingual communication
- Graduation season arrival!
http://ameblo.jp/cool-j10/entry-10468562381.html Nihongo , Japanese talking
- In “the boy club” [yu] [tsu] [chi] & [kouki]! The parenthesis it passes D [mo] and OOO and eye Don and the joy!!! In DUET, WINKUP and POTATO in KAT−TUN♪ Galileo brain research [yu] [tsu] [chi]! [yamanadesaito] renewal
http://blog.livedoor.jp/bathkame/archives/51579586.html 日本語 , Japanese talking
- How to call with it is
http://myhome.cururu.jp/marincl/blog/article/51002875031 issue , linked pages are Japanese
- After a long time, [tsu] it does, the [yo]*
http://ameblo.jp/yu-ki0646/entry-10322071483.html 大量的日本當前主題 , please visit the following link
- Japanese Letter
http://blog.livedoor.jp/bathkame/archives/51496085.html Nihongo , linked pages are Japanese
- original letters
http://heart-land.at.webry.info/201004/article_4.html En japones , Japanese talking
- “The extremely plug THE MOVIE” stage greeting ticket the [a] [a] [a] [a] which comes off well (; △;)Page quality of the circle in KAT-TUN♪ it is high in MYOJO/[poporo] TVNAVI TVFAN monthly [zaterebijiyon]! In EYE-AI KAT-TUN!!!
http://blog.livedoor.jp/bathkame/archives/51475348.html Это мнение , original meaning
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/hikaru--genji/entry-10459075885.html Opinion , linked pages are Japanese
- weblog title
http://blog.livedoor.jp/kattun11/archives/51634252.html 大量的日本當前主題 , original meaning
- weblog title
http://blog.livedoor.jp/bathkame/archives/51570866.html Beaucoup de sujets d'actualite au Japon original meaning
- Want to join the world more like that
http://ameblo.jp/hana-saki-s-i-n-m-m-o/entry-10293733378.html Nihongo , linked pages are Japanese
- 亀ちゃんドラマ「ヤマトナデシコ七変化」第3話!恭平「俺たちのこと頼れよ」(*´д`*)MステにKAT−TUN「THE D-MOTION」かっこよすぎ!!!「恭平タダ道」5およよ♪中丸のページ!オリスタ仁
http://blog.livedoor.jp/bathkame/archives/51560775.html 日本語 , linked pages are Japanese
- cartoon KAT-TUN
http://ameblo.jp/blog20070101/entry-10434330322.html
- じゃにバトン
http://myhome.cururu.jp/ryosukeluv/blog/article/41002820372 japanese means , original meaning
- *選抜大運動会*
http://blog.livedoor.jp/cloverlovegonn/archives/51539917.html Comentarios sobre este , Japanese talking
- 年越しマック♪
http://ameblo.jp/pinky-happyday/entry-10424542186.html belief , please visit the following link
- KAT TUNスタイル
http://blogs.yahoo.co.jp/egao1960/49884346.html 大量的日本當前主題 , Japanese talking
- ジャニーズランキング★
http://ameblo.jp/tsubasa1017/entry-10326807547.html kanji , please visit the following link
- おなかすいたよ
http://yaplog.jp/drama-u2/archive/544 Em japones , Japanese talking
- ★☆札幌公演23日・2部☆★
http://ameblo.jp/blog20070101/entry-10327903899.html Examen, evaluation, le resume , Feel free to link
- マー坊
http://blogs.yahoo.co.jp/kopii0119/4938860.html issue , Japanese talking
- ジャニ好きな仔集合!
http://myhome.cururu.jp/saekichika/blog/article/31002764803 Examen, evaluation, le resume , Japanese talking
- ジャニ呼び方ばとんw
http://ameblo.jp/jumper-1207/entry-10362862024.html Essa opiniao , linked pages are Japanese
- ジャニーズ☆祝………
http://ameblo.jp/hikaru--genji/entry-10366095684.html japanese means , please visit the following link
- ジャニーズファンが怖い
http://ameblo.jp/culnet/entry-10391516569.html kanji character , linked pages are Japanese
- 音楽の領域を超える(2009/11/0...
http://yaplog.jp/chooooo/archive/212 Это мнение , for multilingual communication
- 市川海老蔵と小林麻央
http://lovers-concerto.tea-nifty.com/ponpoko/2009/11/post-d81c.html Comentarios sobre este , for multilingual communication
- duet 11
http://8890888-catwalk.blog.so-net.ne.jp/2009-10-05-1 impressions , original meaning
- 亀ちゃん出演「ごくせんtheMOVIE大ヒット特番」!!!ごくせんthe MOVIE12時間目♪小田切竜ちゃんのバイクのヘルメット情報!KAT-TUN「もぎたて果実」新CM♪
http://blog.livedoor.jp/bathkame/archives/51472788.html issue , Feel free to link
- Kス バイ Kス(10/23)
http://ameblo.jp/pirate223/entry-10372106394.html Un monton de temas de actualidad en Japon , please visit the following link
- 8days終了☆
http://blog.livedoor.jp/emi19831109/archives/51369858.html 日語句子 , please visit the following link
- 拾いバトン★芸能人
http://ameblo.jp/shin4-18/entry-10318425399.html 日語句子 , original meaning
- ばとぅん。
http://myhome.cururu.jp/gokusenlave/blog/article/71002805464 kanji , linked pages are Japanese
- ■ あらしごと/ジャニゴト ■
http://momoxmomo.jugem.jp/?eid=4510 日本語 , original meaning
- 嵐☆翔
http://myhome.cururu.jp/s2s3tb/blog/article/21002751509 Nihongo , Japanese talking
- 06/19 金
http://myhome.cururu.jp/yudairunrun/blog/article/61002819535 Avaliacao de desempenho, e sintese , Japanese talking
- 06/05 金
http://myhome.cururu.jp/yudairunrun/blog/article/61002805830 Examen, evaluacion y resumen , please visit the following link
- 久しぶりのバトン
http://myhome.cururu.jp/kimaguresan/blog/article/71002808492 Opinion , original meaning
- ごくせん the MOVIE5時間目!ごくせん番宣感想♪ごくせんノベライズ本は最高!小田切竜ちゃんの映画以降の展開も分かるようにかかれてます♪じゅんの「こち亀」ドラマゲスト出演決定!
http://blog.livedoor.jp/bathkame/archives/51469735.html 大量的日本當前主題 , original meaning
- 06/26 金
http://myhome.cururu.jp/yudairunrun/blog/article/61002825726 日語句子 , for multilingual communication
- 5月20日(水)SETLISTとメモ
http://jin-a-cancer-o.269g.net/article/14429938.html En japones , original meaning
- ■ あらしごと/ジャニゴト ■
http://momoxmomo.jugem.jp/?eid=4323 japanese means , original meaning
- 1230㌻ また初体験が★
http://ameblo.jp/pirate223/entry-10276980501.html japanese means , for multilingual communication
- 修学旅行
http://hinata24.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/post-a030.html
- 5/17KAT-TUNコンサート☆
http://ameblo.jp/nagoyameibutu/entry-10263566119.html 日語句子 , original meaning
- KAT-TUN Break the Records~第五日目♪
http://ameblo.jp/lm243287/entry-10264025025.html Beaucoup de sujets d'actualite au Japon for multilingual communication
- ☆KAT-TUNペンライト運動☆
http://ameblo.jp/arisu-c/entry-10267945302.html Avaliacao de desempenho, e sintese , Japanese talking
- KAT-TUN
http://ameblo.jp/ttkmr1228/entry-10271177361.html Examen, evaluacion y resumen , please visit the following link
- ジャニショ
http://blog.livedoor.jp/iwillloveyoualways/archives/50738839.html Comentarios sobre este , linked pages are Japanese
- ■ブログネタ:~勝手にジャニーズ編~
http://ameblo.jp/runika2151/entry-10265811409.html japanese means , Japanese talking
- アメピグ オリスタ 雑誌
http://blog.livedoor.jp/iwillloveyoualways/archives/50771257.html impressions , please visit the following link
- やっぱりあなたたちK・A・T・T・U・N、KAT〜TUNだ〜!!!!!!!!!
http://blog.livedoor.jp/iwillloveyoualways/archives/50759337.html Un monton de temas de actualidad en Japon , original meaning
- キムタク主演ドラマ「MrBRAIMAN」に亀ちゃん出演決定!カートゥンKAT-TUN高尾山ロケ(*´д`*)ザ・テレビジョン・TVガイド・TVぴあ・TV LIFEにKAT-TUN♪匳載したて&中丸のページ&記録コンTOPICS
http://blog.livedoor.jp/bathkame/archives/51438850.html kanji character , for multilingual communication
- ◎。○。△。×。バトン
http://myhome.cururu.jp/gossip_girl_xoxo/blog/article/31002678877 大量的日本當前主題 , linked pages are Japanese
- 16日コンレポ!変更点、ハプニング、中丸バンジーなどなど!
http://blog.livedoor.jp/nijikame/archives/51598390.html kanji , please visit the following link
- 永遠に似たこと
http://ameblo.jp/kumasama922/entry-10253367836.html kanji , Japanese talking
- 05/22 金
http://myhome.cururu.jp/yudairunrun/blog/article/61002790160 Opinion , for multilingual communication
- 1198㌻ KAT-TUN 惑星魂 5/19 レポ
http://ameblo.jp/pirate223/entry-10264396690.html
- KAT-TUN 「Break the Records」ライブ3日目無事終了!17日イラストあり、MCレポなしVer♪
http://blog.livedoor.jp/bathkame/archives/51440861.html Examen, evaluation, le resume , Feel free to link
- 【2009年春ドラマ】ドラマ視聴率ランキング/アタシんちの男子、ミスターブレイン、スマイル...
http://ameblo.jp/blogwatcher/entry-10225917445.html Opinion , please visit the following link
- アメピグ Johnny's web
http://blog.livedoor.jp/iwillloveyoualways/archives/50766483.html kanji , for multilingual communication
- 上原多香子の胸チラ【倖田來未 秘密】
http://blog.livedoor.jp/dsgame004/archives/51343484.html impressions , please visit the following link
- KAT-TUNデビュー記念日
http://ameblo.jp/dotscreen/entry-10227262105.html En japonais , please visit the following link
- ばびぶべぼ〜
http://blog.livedoor.jp/iwillloveyoualways/archives/50758947.html Opinion , linked pages are Japanese
- カートゥンKAT−TUN第2章最終回(´;ω;`)愛とはなにか?その答えとは・・・(^O^)テレビジョン&TVガイドにKAT−TUN!KAT−TUN4thアルバム視聴開始♪
http://blog.livedoor.jp/bathkame/archives/51427206.html impressions , linked pages are Japanese
- やっと発表された~♪
http://ameblo.jp/kk-maxl0ve/entry-10245789769.html Bon matin [tsu] [te] histoire qui se produit à la personne sainte de travail qui est, 24 scories de jour voulez-vous être, est-ce que toutefois « chacun, le saint dit-il sort-il avec, il est ce qui d'autrefois ? » [A] il doit faire, la pensée [tsu] [chi] [ya] [tsu] [te] est-ce qu'il est-il il signifie-t-il, parce que bien, l'information est apparue correctement, vous ne pensent pas ? il est plaisir, excessivement favori là est aucun moine, mais est-ce, [katsukoii] il est-il, saint excitant aujourd'hui nouvelle [tsu] ce qui est 婚 [katsu], [a] est-ce récemment lui sera-t-il, donc avec autour de la popularité ne pensez-vous pas ? comme d'habitude, [a] elle est de faire le roulement de tortue, mais 1 humain ce qui (riant) à l'intérieur de mère « il est beau, cet enfant » [tsu] [te], exalte la chose du [tsu] ? Est-ce qu'il faire, il est-il beau vraiment, vous est-il ne pensent pas ? mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm KAT - saint de Tanaka de tonne - - - - - - - - - « à la personne de exécution nécessaire 2009 de travail de tir » en tant que personne de travaux récents de 13ème histoire de 24 saints de l'émission de jour [[supo] - [l'information de tsu]] mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm Tanaka, personne de travail… du type national percé drame « humain nécessaire de la radiodiffusion Cie. d'Asahi de matin d'earringFrom de système « de nouveau ⌒⌒⌒⌒⌒⌒⌒⌒⌒⌒ nécessaire télé- d'aspect de travail de tir » 13 histoires tirant le travail %
- こんにちは
http://ameblo.jp/sukida-y2/entry-10245829185.html Хотя вчера устанавливающ [хи] [ya] устно [ya] оно дремотно, вы спите вполне и [te], [tsu] вы приходите без [re] и побеспокоено что никакой спать ↓ недавний [re] который произошл инсомния ('`Ω) отсутствие kana? Вы не думаете? Увеличения святой Tanaka снимая работу толпятся необходимо, студия Киото она приходила как положить вне! Она толщина. Когда она идет, вы увидите и [re] [ru] оно вероятно будет? (^w^) [a] ~, тело тускловатое оно!!! ┐ (`´~;)┌
- 田中聖 必殺仕事人2009出演決定
http://blog.livedoor.jp/kazekatsutachi/archives/51192525.html Examen, evaluation, le resume , linked pages are Japanese
- 「必殺仕事人2009」に田中聖加入!
http://cardes.blog113.fc2.com/blog-entry-222.html Это мнение , original meaning
- あんた この氏名をどう思う
http://blog.livedoor.jp/fujiken03/archives/51484528.html issue , linked pages are Japanese
- R-ONE KAT-TUN!じゅんのに「1582」の意味をきかれ亀「いちごぱんつだよ」とチャカす亀!笑)ゆっち曲「WHITE WORLD」初OA♪「RESCUE」DVDのストラップ可愛い!京本ブログに聖♪
http://blog.livedoor.jp/bathkame/archives/51426641.html belief , Japanese talking
- ドラマは
http://poohto.cocolog-nifty.com/escape_poohto20071126/2009/04/post-83c9.html
- 必殺
http://ameblo.jp/smile-foryou/entry-10245842329.html Em japones , Japanese talking
- わらった
http://ameblo.jp/aured29/entry-10246213289.html Essa opiniao , linked pages are Japanese
- null
http://vtqchovfumiveighterv.blog121.fc2.com/blog-entry-862.html [Tsu] que necessário Saint de Tanaka do kat-tun que executa à pessoa 2009 do trabalho do tiro como uma pessoa da nova obra, alfaiate do decides*. ([Com referência a] é,) [assim] que é - ww o algo que é a linha da aranha fêz [faça] - a serra - -? Massagem de riso não se recorda, é-se, mas; ;
- なないろチャンから頂きましたバトン【NEWS&amp;KAT-TUN】
http://ameblo.jp/runika2151/entry-10233980399.html Essa opiniao , linked pages are Japanese
- おまえといっしょ。
http://ameblo.jp/gacha-days/entry-10219658496.html Em japones , linked pages are Japanese
|
田中聖
Tanaka Satoshi, Entertainment,
|