0 .
1 .
○■ 本格ミステリ
○■ With book review of this work, it views that such part is criticized to
○■ ここで勘違いして こうした固定... Misunderstanding here, when you are convinced, that such “those where still connects” the strategy which is fixed is, the work becomes funny
○■ Perhaps the intuition whi ch synthesizes such ones, the one which in word is not expressed anymore is better,, a liberal translation
○■ えーっ!と突っ込 たいところだ... Obtaining - [tsu]! With we would like to thrust but whether in ten thousand as for about one being possible ......With the place where you think to the impression after the reading of real [misuteri] has been similar
○■ 'As for the house of the fox fire' you have read, but it is, the room where the key was applied' still, a liberal translation
○■ 「推理小説書き」 世に腐るほど... “The detective novel you write and” the extent which rots in world you are, but the [misuteri] writer who has the recognition the current my way perhaps probably is just I, (other things, a liberal translation
○■ “And that when you thin k, whether you can see that combination it enjoys very and” (the Kyoto prefecture /30 generation/the fixed fan from the previous production, woman) and, “it reads the original and there is an interest” that (the Tokyo /40 generation/man) also the original fan which is said is involved, boldly 1 rank
○■ ストロベリーナイ (光文社文... Strawberry knight (optical sentence corporation library)/Tetuya Honda
○■ < font color=#0000
○■ 本格ミステリーの 作だとのこ... When it is the masterpiece of the real mystery, because with thing, funny so was, it tried reading, a liberal translation
○■ By the way color of the c over of degree description was black
○■ そろそろ戦わずに きていきた... Without fighting gradually, living, we would like to keep, however it is, very circumstance so does not do
○■ Having with that, the dee r valley thinks, also those where it seems that “tip generation” and, the people of the residence say and is inconsistency in “tip generation”, become the key
○■ しかし・・・・・ ・... But……
○■ 'Fire punishment court' J ohn [deikusun] car ([hayakawa] library) ★★★☆
○■ 4冊シリーズの3冊 ... 4 volume series 3rd volume, a liberal translation
○■ When you see from that sh adow mountain, Reiko seems that considerably is visible in [aho], (laughing) by all means there is one curtain which makes Reiko foolish in any story, Reiko has refuted becoming [muki], the varieties, but it is exchanged idly in the shadow mountain
○■ その夜、一緒だっ 先輩も、流... That night, also the senior who is simultaneous, while flow flat does not become aware, being able to stick at the bathroom, you were killed! Hiding, the destiny of flow flat you become first suspect of two murder cases and how? The debut work which new of the humor real mystery shoots, is too funny!, a liberal translation
○■ After finishing the seria lization of the “problem compilation”, we broadcast the “problem compilation” even with the television in drama tailoring
○■ 確か『スパイラル の原作者の... The original author of certain 'spiral' it is, don't you think?, a liberal translation
○■ With the bookstore grand prix prize-winning work 2011, from the fact that it becomes considerable large hit, it was sold extensively even with the bookstore
○■ もっと文学文学し 本格ミステリ... More when you think that it is the real mystery which literature literature is done, when if anything [ranobe] it was impression, a liberal translation
○■ What it combines and -, w ord 耶 inference is that the feeling which is redundancy like does…, a liberal translation
○■ ただ本格ミステリ きな人なら読... Simply, if real [misuteri] lover the person reading it is the kana where the one which the [do] is better
○■ “The water which Siyouz i's Shimada early work the deceased drinks” was read
○■ ■ [ 名探偵 ] 麻耶 ... * [The name detective] the detective view 14:13 of Maya male bulk like this you talk and start and it is the writer Maya male bulk receives the impact which I am hard to forget, would like to continue to receive stimulus to the sensitivity
○■ “Zoo” is funnier priv ately the kana… whose
○■ 今日はいいお天気 車通りも多... You call today, weather! According to the car it is many, is
○■ 'Mercator like this you t alk and start'
|
本格ミステリ
Authentic mystery,
|