- “Bleach neck Nagumo hall publication of temple of Kojima Masashi tree dragon”
http://blogs.yahoo.co.jp/belarbre_820/52113283.html Simply, when is explanation just of word, it imagines in the head and harsh ones are many, to be real [misuteri] of this hand is ill-smelling the being understood of tend the better seed, a liberal translation Simplesmente, quando é a explanação apenas da palavra, imagina na cabeça e o ásperos são muitos, para ser reais [misuteri] desta mão são ill-smelling ser compreendido de tendem a semente melhor
- [inshitemiru]
http://kiicho.txt-nifty.com/tundoku/2011/02/post-2ff9.html Simply the writer furthermore as for paying attention, thinks that the [misuteri] style such as that it is the point,” irrationality when it exists realistically”, Simplesmente o escritor além disso quanto para a pagar a atenção, pensa que o estilo [do misuteri] tal como aquele ele é o ponto, o” irrationality quando existe realìstica”,
- Girl Maya male bulk of eye
http://ameblo.jp/ambistyle/entry-10811679681.html Simply, if real [misuteri] lover the person reading it is the kana where the one which the [do] is better Simplesmente, se o amante real [do misuteri] a leitura da pessoa ele é o kana onde esse que [faça] é melhor
- weblog title
http://hikaridenn.seesaa.net/article/166376050.html Simply expecting the mystery, when you read, whether just a little you are discouraged, rather than (wry smile) with saying, the falling of real [misuteri] sf may not excessively, it is kana and the thought which are not bearing,…, a liberal translation Simplesmente esperando o mistério, quando você leu, se apenas um pouco você está desanimado, um pouco do que (sorriso irónico) com dizer, a queda do sf real [do misuteri] não pode excessivamente, é kana e o pensamento que não estão carregando,…
|
本格ミステリ
Authentic mystery, Books,
|