- The Calais attaching noodles, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/nanimonaindakedo/52544736.html I “ship the vegetable of northeast vis-a-vis this” I “nave el vehículo del noreste en relación a esto”
- * [burogu] раскройте 6-ое anniversary*
http://tenmei.cocolog-nifty.com/matcha/2011/09/post-825f.html Similar to this, you confront your own sight, non- Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- sano shin'ichi cho �� tsunami to genpatsu ��
http://blog.goo.ne.jp/moyashiinoue/e/a7dee643f57e5eed739a9c2397219bec Vis-a-vis this, the radioactivity it makes the feeling of the person weaken, makes taciturn En relación a esto, la radiactividad hace que la sensación de la persona se debilita, hace taciturno
- Assunto para a traducao japonesa.
http://plaza.rakuten.co.jp/hhayashi/diary/201106100003/
En cuanto a industria manufacturada del té, declaración “segura” está en varias ocasiones en relación a esto
- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://blog.livedoor.jp/prostageud/archives/51871266.html Vis-a-vis this, as for the preservation institute staffs silence En relación a esto, en cuanto al instituto de la preservación provee de personal silencio
- Messbare Quantität Strahlungsverschmutzung des Leitungswaßers.
http://ameblo.jp/blog123hana123/entry-10870622014.html Indication below it did from my one, vis-a-vis this I “nave el vehículo del noreste en relación a esto”
|
ベクレル
Becquerel, Reportage, Science,
|