- We so you think
http://blogs.yahoo.co.jp/fuhrin_2/63337870.html As for radioactive substance” “the “radiation” is not and “the grain and the powder, Chile” is, a liberal translation Как для радиоактивного вещества» ««радиация» нет и «зерно и порошок, чилеански»
- Fukushima 1st cesium discharge quantity, the Hiroshima bomb equivalent of 168
http://blog.goo.ne.jp/sennapuri/e/8d386374cf86ed078ab3b2511bcc4677 “Simplicity comparison at the discharge quantity of the radioactive substance is not rational”, that adding also opinion, it published «Сравнение простоты на количестве разрядки радиоактивного вещества не рационально», то добавляя также мнение, его опубликовало
- , a liberal translation
http://sakurako.iza.ne.jp/blog/entry/2374894/ The “National Institute Of Radiological Sciences” (Chiba city rice plant hair Ku), concerning the radioactive substance of the sixties same level being detected from the present Tokyo earth's surface “is not desirable thing, but to as for healthy influence it is thought that it is not,” that it does, a liberal translation «Национальный институт радиологических наук» (волосы Ku рисовой посадки города Chiba), относительно радиоактивного вещества шестидесятых годов такой же уровень будучи обнаруживанным от присутствующей земной поверхности Токио «нет желательной вещи, но к как для здорового влияния оно думаемое что оно нет,» то оно делает
- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://ameblo.jp/wakamekiss/entry-10981112889.html Concerning the danger “of the radioactivity and the pregnant woman infant young child” even from the breast milk radioactive physical carcinogenic risk not only increasing, the decrease of scholastic ability iq and sterile miscarriage after the becoming an adult Относительно опасности «радиоактивности и маленького ребенка беременной женщины младенческого» даже от риска молока груди радиоактивного физического карциногенного не только увеличивать, уменшение схоластичной способности iq и стерильный выкидыш после быть взрослым
- go yama no okuribi shiyou �� rikuzentakata no matsu futatabi chuushi
http://dogmarion.cocolog-nifty.com/seso/2011/08/post-27ad.html Unless “the radioactive substance is detected, because prerequisite deteriorated, it discontinues Если «радиоактивное вещество не обнаружено, потому что предпосылка ухудшило, оно прерывает
-
http://ameblo.jp/shin-1/entry-10976015878.html The “radioactive substance” the substance which puts out radiation, concretely is the element such as iodine and the cesium «Радиоактивное вещество» вещество которое кладет вне радиацию, конкретно элемент как иод и цезий
- - Group hysteria and safety declaration of tea
http://plaza.rakuten.co.jp/hhayashi/diary/201106150000/ “As for detection quantity of radioactive cesium, with 581~654 Becquerel ......” «Как для количества обнаружения радиоактивного цезия, с 581~654 Becquerel ......»
- May be linked to more detailed information..
http://ameblo.jp/loveyuto2005/entry-10855285489.html Because radioactive substance” is something like “the “the yellow sand”, it soars in the same way as the dust Потому что радиоактивное вещество» что-то как ««желтый песок», оно витает тем же самым способом, что пыль
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://blog.goo.ne.jp/banbiblog/e/9c42068553c647a19ffd0e504deaa964 Was the difference “of radiation” “radioactivity” “radioactive substance” recognized?, a liberal translation Было узнано вещество «радиоактивности» радиации» разницы ««радиоактивное»?
|
ベクレル
Becquerel, Reportage, Science,
|