| 
     From [tsuitsuta] nuclear information reprint - 3    http://ameblo.jp/koge-panna/entry-10830409628.html
 Fukushima first nuclear plant 3 the machine and the Containment Vessel (this not having been broken most the importance) as for pressure with lower part, in 10:55 am 520kpa (approximately 5.1 atmospheres) -> after the exploding 11: 360kpa (approximately in 35 3.6)., a liberal translation
 福岛第一家核工厂3机器和遏制船(是的这打破的多数重要性)至于与低部的压力的,在10:55在爆炸的11:360 kpa以后的上午520kpa (大约5.1大气) - > (大约在35 3.6)。
 
 
     The [ge] it is the [pa] among them…, a liberal translation    http://ameblo.jp/ideoraism/entry-10831954500.html
 1 the machine worked the Fukushima first nuclear plant with the old nuclear plant, also the passage and the like is difficult working narrowly pulls the foot in 1971
 机器运转有老核工厂的1,在1971年也段落福岛第一家核工厂等等是困难的工作勉强地拉扯脚
 
 
     Melt down    http://ameblo.jp/blogyukishunki/entry-10829746838.html
 Stating entrance book 2011 February 26th Fukushima first nuclear plant 1 oppose to 40 year super driving of the machine and Freedom of Information Act and calculates the opening of prefectural people explanatory meeting
 陈述入口预定2月2011日26日福岛第一家核工厂1反对40年超级驾驶机器和报道自由行动并且计算县人民说明会议开头
 
 
     Very non plan power failure, plan power failure??    http://ameblo.jp/winterorange/entry-10835702747.html
 Fukushima first nuclear plant three directing to the machine, drainage job continues, a liberal translation
 指挥对机器,排水设备工作的福岛第一家核工厂三继续
 
 
     Март    http://blog.goo.ne.jp/peco7797/e/91e6607c2d57508051b29947fccce266
 Fukushima first nuclear plant 4 again from the machine and the building the flame
Tokyo Electric Power announced that 16th 5:45 AM around, the fact that the flame has risen 4 from the machine of the Fukushima first nuclear power plant was found,, a liberal translation
 从机器和大厦的福岛第一家核工厂4再火焰
东京电力宣布,事实火焰有上升的4从福岛第一个核电站的机器找到第16 5:45,
 
 
       haru no ame      http://blog.goo.ne.jp/yagi-2005/e/88759b13abfd317a0143e5b832708ed6
 2 machine explosion of Fukushima first nuclear plant, 4 on roof of machine morning news of damage, a liberal translation
 2个机器爆炸福岛第一家核工厂, 4在机器损伤早晨新闻屋顶
 
 
       keikaku teiden shonichi      http://takalog.livedoor.biz/archives/51920610.html
 Following 3 to the hydrogen explosion of the machine of the Fukushima first nuclear plant, because 2 fuel rod exposure problem of the machine is not Hirotune, it probably is the judgment as for this the person who already evacuates probably will be good,, a liberal translation
 在3以后对福岛第一家核工厂的机器的氢爆炸,因为2燃料标尺机器的曝光问题不是Hirotune,它大概是评断至于为此已经撤出的人大概好,
 
 
       hisai zokuhou 2     http://ameblo.jp/kamaitachi2007/entry-10829749905.html
 As for the Fukushima first nuclear plant three also the machine being cooling incomplete, serious circumstance, a liberal translation
 关于福岛第一家核工厂三也冷却残缺不全,严肃的情况的机器
 
 
 | 福島第一原発 Fukushima nuclear power plant, Reportage, Politics ,  |