- <[burogu] article>Large political situation., a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/zaihi/archives/52950111.html Ichiro Ozawa is the politician whom I like Ichiro Ozawa ist der Politiker, den ich mag
- спасение квалификации 党員
http://blog.goo.ne.jp/yoroshiku109/e/6fb01a7ecbfb0f658109fa0715d45e0d It was decided that Ichiro Ozawa recovers 党員 qualification Es wurde entschieden, dass Ichiro Ozawa 党員 Qualifikation zurückgewinnt
- Assunto para a traducao japonesa.
http://blog.goo.ne.jp/youteifan6/e/705cd5e72c95e7f76bb5a3b4ce54dfcd In order as for Ichiro Ozawa [for national life to actualize first] society, [the independence from the United States] [the control by the Kasumigaseki bureaucracy] [informing the necessity to destroy the information control by the major mass communications] it is [ru, a liberal translation Im Auftrag, wie für Ichiro Ozawa [damit nationales Leben zuerst verwirklicht], Gesellschaft, [die Unabhängigkeit von den Vereinigten Staaten] [die Steuerung durch die Kasumigaseki Bürokratie] [die Notwendigkeit informierend, um die Informationssteuerung durch die hauptsächlichmassenkommunikationen zu zerstören] ist sie [ru
- Taro Yamamoto the member of the counter nuclear group, is accused from the man of the administrative scrivener of Kyoto city, about Saga area inspection accepting.
http://fujifujinovember.cocolog-nifty.com/blog/2011/09/post-01fb.html The person who accuses Ichiro Ozawa to inquest of prosecution meeting name being attached, you do not understand completely whether still it was appealed to someone of somewhere Die Person, die Ichiro Ozawa zur Untersuchung des Verfolgungsitzungsnamens beschuldigt, der angebracht wird, verstehen Sie nicht vollständig, ob noch sie jemand von irgendwo appelliert wurde
|
無罪判決
Acquittal, Reportage,
|