- Perhaps, you open the curtain May 3rd (the wood) with Ozawa judgment of acquittal “political world Sangokushi”, a liberal translation
http://igajin.blog.so-net.ne.jp/2012-05-03 But, perhaps it does not go so to simplicity, Mas, talvez não vai assim à simplicidade,
- Assunto para a traducao japonesa.
http://blog.goo.ne.jp/youteifan6/e/705cd5e72c95e7f76bb5a3b4ce54dfcd Furthermore, exceeding the limits, mere administration criticism, to you do not observe to the point where the disappointment “of the Democratic party itself” has become clear and the [te] is not good, a liberal translation Além disso, excedendo os limites, a mera desaprovação da administração, a você não observa ao ponto onde o desapontamento “do partido Democratic próprio” se tornou desobstruído e [te] não é bom
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://blog.goo.ne.jp/youteifan6/e/e56548bf7eec501f00d19f7a44295cd0 But, in Ozawa's incident where the evidence which can be used in proof is gone almost, as for designated attorney, it is not possible to abandon the proof of confidence characteristic of the Ookubo testimony written record which Maeda takes so simply Mas, no incidente de Ozawa onde a evidência que pode ser usada na prova é ida quase, quanto para ao advogado designado, não é possível abandonar a prova da confiança característica do registro escrito do testemunho de Ookubo que Maeda toma tão simplesmente
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/yk94kasugai/entry-10739393088.html But, we do not have to be pessimistic,, a liberal translation Mas, nós não temos que ser pessimistas,
|
陸山会事件
Case Mountain Land Association, Politics ,
|