0 .
○■ しかし代表選でに やかになって... It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
○■ It offers the bloggerel of Japanese.
○■ 今週の為替相場は 根強いドル不...
○■ (でも、開幕週は 手なんだよ... These are talking of Japanese blogoholic.
○■ These are talking of Ja panese blogoholic.
○■ それは接戦という 前観測の前... It offers the bloggerel of Japanese.
○■
○■ 8日のny株式市場でn yダウ...
○■ 私は円高の余地は なく、今後... As for me as for the margin of increase in yen value it is little, in the future it is expectation it is easy to become weak yen because that, but because this time there was the proboscis intervention for the increase in yen value of the VIP including the 菅 prime minister, you think that it judges it is quick that weak yen ended at yesterday,, a liberal translation
○■ As for the European publi c finance insecurity, the appreciation time limit of optimism has become short
○■ 宰相の無知ならば 国は、国民... If the prime minister it is ignorant, as for the country, as for the citizen, you are prepared that it keeps collapsing
○■ If it is interpreted that in just the speech which designates the announcement effect as purpose, conduct has not accompanied when it is called proboscis intervention, it is
○■ もう一度円高に振 る可能性は... Once more, the possibility of wobbling to increase in yen value is left, probably will be, a liberal translation
○■ However, increase in yen value width being limited, sees that it is last increase in yen value,, a liberal translation
○■ それは接戦という 前観測の前... That probably is to be prerequisite of the advance observation, cliffhanger, a liberal translation
○■ (…However well you did not know, don't you think? when w) you refer to in case of Japan, it becomes the flow that the financial affairs ministry with main leadership, Bank of Japan which receives the order intervenes to the exchange market,, a liberal translation
○■ その後、 鳩山首相 による財務... After that, opinion vis-a-vis the financial affairs phase speech by Prime Minister Hatoyama is transmitted, entering in afternoon session of those where weak yen was somewhat corrected the strong movement of Toyota and the like has been conspicuous, a liberal translation
○■ 口先介入
○■ Quotation of end of the l ast year the foreigner buys with 6 week continuation, crossing over
○■ You try that as for [senc himento] of the market, the possibility of wobbling for the second time to increase in yen value probably will be high,
○■ This week exchange rate w eak dollar continuation and it is inveterate weak dollar overshoot, the dollar rally after that with reaction and the development which ascertains the whereabouts of circular reactionary fall becomes
○■ It became the offense and defense which dollar exchange rate of the Yen of last week is conscious of 85 Yen, but somehow it seems that holds out with proboscis intervention from thought and the authorities person 菅 concerning the assembly of Bank of Japan President prime minister and Shirakawa
○■ ny foreign exchange dolla r circle: They were 83 Yen 80 - 90 sen
○■ This way as for the perso n whom you think that weak yen flow continues, one person it is not however probably will be, anyhow independent intervention of the Japanese government & Bank of Japan means the first time perhaps, because probably will be, there is the reaction of that influence each country VIP and the institutional investor and estimate about not to be attached
|
口先介入
Verbal intervention,
|