- weblog title
http://blog.goo.ne.jp/masakazu_itoi/e/433c9ec7194b17cdcdd8c446cc019163 “Proboscis intervention” of government and Bank of Japan the one step is thought as the thing which accepts the fact that it had become the expression which is depressed, but about you can call “reversal”, what you could not see spirit many of the market participant probably is the appearance of the thing which is suspicious vis-a-vis the intervention of the Japanese government and Bank of Japan „Proboscisintervention“ der Regierung und der Bank von Japan der ein Schritt wird als die Sache gedacht, die die Tatsache annimmt, die es der Ausdruck geworden war, der deprimiert ist, aber über Sie „Umlenkung“ benennen kann, was Sie nicht sehen konnten, dass Geist viele des Marktteilnehmers vermutlich das Aussehen der Sache ist, die angesichts der Intervention der japanischen Regierung und der Bank von Japan misstrauisch ist
- Japanese weblog
http://blog.livedoor.jp/tripaddy/archives/51544821.html This way as for the person whom you think that weak yen flow continues, one person it is not however probably will be, anyhow independent intervention of the Japanese government & Bank of Japan means the first time perhaps, because probably will be, there is the reaction of that influence each country VIP and the institutional investor and estimate about not to be attached Diese Weise was die Person anbetrifft, der Sie denken, dass schwache Yen fließen, fährt, eine Person, die sie nicht jedoch vermutlich ist ist, irgendwie unabhängige Intervention von der japanischen Regierung fort u. ist Bank der Japan-Mittel das erste mal möglicherweise, weil vermutlich seien Sie, dort die Reaktion von der Einfluss jedes Land VIP und der institutionelle Anleger und die Schätzung ungefähr nicht angebracht zu werden
- weblog title
http://kochan-genki.blog.so-net.ne.jp/2010-08-19-1 Such it is?
Is not [ru] now, to be twisted more and more and to sow, probably will be?
Measure the article, the government official Bank of Japan and conversation appearing with increase in yen value of exchange, the exchange market the reaction is thin So ist es?
Ist nicht [ru] jetzt immer mehr verdreht zu werden und zu säen, vermutlich ist?
Messen Sie den Artikel, die Regierungsbeamter Bank von Japan und das Gespräch, das mit Zunahme des Yenwertes des Austausches, der Austauschmarkt die Reaktion erscheint, ist dünn
|
口先介入
Verbal intervention, Business,
|