13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

メルト





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    melt,

    Music related words Hatsune Miku Nuclear power plant World is Mine Rock Shooter Chernobyl Fukushima nuclear power plant Sievert Radioactive material polluted water Core melt Meltdown

    • My scribbling 帖, a liberal translation
      http://d.hatena.ne.jp/tsaito758/20110523
      1 not only the machine, 2 machine 3 melt down with the machine became clear
      1 no sólo la máquina, 2 que la máquina 3 se derrite con la máquina se ponía de manifiesto

    • Concealment constitution
      http://gb2005.blog.so-net.ne.jp/2011-05-25
      1 as for the machine, melt down is secure, a liberal translation
      1 en cuanto a la máquina, se derrite es seguro

    • Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
      http://kbkkkbkk.iza.ne.jp/blog/entry/2313496/
      You can list the fact that 1 machine 3 as for being different as the machine decisively, 2 the pressure control pool of the machine being damaged, there is no wet vent and there is no other choice but to make the dry vent! Why announcement of preservation institute in 2 as for melt down of the machine it is made around 22 of 101 hour rear clogging 15 days o'clock! This when it is doubtful, thought now the shank! It has exposed completely in the night of 14 days, therefore it is! Clearly it is mass hydrogen and the expectation where the gas of the mass radioactive substance has been filled in the Containment Vessel! 2 where 15th morning at the time of zero it was done in nighttime with the dry vent which directly lets escape pressure from the Containment Vessel of the machine as for most hydrogen it probably is in the atmosphere to be discharged in the atmosphere in iodine and the cesium and simultaneous!
      ¡Usted puede enumerar el hecho de que 1 máquina 3 como para ser diferente como la máquina decisivo, 2 la piscina del control de presión de la máquina que es dañada, allí no es ningún respiradero mojado y no hay otra opción pero hacer el respiradero seco! ¡A porqué el aviso del instituto de la preservación en 2 en cuanto se derrite de la máquina se hace alrededor 22 de hora de obstrucción posterior de 101 días de la hora 15! ¡Esto cuando es dudoso, pensamiento ahora la caña! ¡Ha expuesto totalmente en la noche de 14 días, por lo tanto está! ¡Es claramente hidrógeno total y la expectativa donde el gas de la sustancia radiactiva total se ha completado el recipiente de la contención! ¡2 donde décimo quinta mañana a la hora de cero fue hecho en noche con el respiradero seco que deja directamente la presión del escape del recipiente de la contención de la máquina en cuanto a la mayoría del hidrógeno él está probablemente en la atmósfera que se descargará en la atmósfera en yodo y el cesio y simultánea!

    • doronuma ninattekita fukushima genpatsujiko �� nippon no gijutsuryoku no soko ha �� kakumo asai monodatta ��
      http://46460707.at.webry.info/201105/article_17.html
      These are talking of Japanese blogoholic.
      la máquina del _ 1 se derrite, onda de marea después de medio más adelante de 5 horas, terremoto 16 horas después de la cosa y, periódico de Asahi e informe de NHK sea

    メルト
    melt, Music,


Japanese Topics about melt, Music, ... what is melt, Music, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score