talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
メルト
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- The diary of Chikirin
http://d.hatena.ne.jp/Chikirin/20110905 Reading the “white large tower”, while (very much impolite question being conscious in the true mountain that, it received impact to power of the novel,) “is the Yamazaki Yutaka child, the directivity which you aim?”With it asked Lisant « la grande tour blanche », alors que (question beaucoup impolie étant consciente dans la montagne vraie que, il a reçu l'impact à la puissance du roman,) « est le Yamazaki enfant de Yutaka, la directivité que vous visez ? » Avec elle a demandé
- 913 (fire):: The French nuclear facility explosion and basis it is not you throw away optimism!
http://blogs.yahoo.co.jp/rakunoukahiguti/28529632.html “As for agonizing which is harshest agonizing which now has faced” (Arabian proverb) « Quant à être au martyre qui est être au martyre le plus dur qui maintenant a fait face » (le proverbe Arabe)
- katakana to kanji
http://blogs.yahoo.co.jp/sakaeokabou/51753123.html “Fukushima” when you read according to of letter justice, is the island which brings luck « Fukushima » quand vous lisez selon de la justice de lettre, est l'île qui porte bonheur
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://azi0120.iza.ne.jp/blog/entry/2292074/ Because you call “relieved margin”, it is relieved, a liberal translation Puisque vous appelez « la marge soulagée », elle est soulagée
|
メルト
melt, Music,
|
|
|