talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
メルト
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- Nuclear plant
http://14873989.at.webry.info/201105/article_37.html Isn't electric power company country that crisis management does not do concerning the safe plan of the nuclear plant? Fukushima first nuclear plant 1 investigation of the machine advances and after the earthquake disaster the melt having knocked down directly is ascertained, a liberal translation Нет страна компании электричества которую антикризисное управление не делает относительно безопасного плана ядерной установки? Исследование ядерной установки 1 Fukushima первое выдвижений машины и после бедствия землетрясения melt стучая вниз сразу установленно
- Condition of nuclear re-work, a liberal translation
http://petamun.blog.so-net.ne.jp/2011-09-13 Responsible layer of electric power company, atom of safety committee and safe preservation institute and government and local administration. As for the patsy, the trap [ke] [re] which owes civil responsibility and criminal responsibility not to stagnate it does not become Ответственный слой компании электричества, атома комиссии по технике безопасности и безопасных института консервации и правительства и местных органов власти. Как для patsy, ловушка [ke] [re] которая задолжает ответственности перед обществом и уголовная ответственность не затормозить оно не становит
- It offers the bloggerel of Japanese.
http://blog.livedoor.jp/touxia/archives/51714698.html The electric power company, that how much it probably will depend on the nuclear plant, has become the mechanism which is not troubled, a liberal translation Компания электричества, та насколько она вероятно будет быть в зависимости от ядерная установка, была механизмом который не побеспокоен
- [tepodon] doing, the impact the nuclear plant is not broken?
http://ameblo.jp/rocket-cafe/entry-10942009655.html It became the electric power company and the shape which the gap of consciousness of the citizen exposes, a liberal translation Стало компанией электричества и формой которая зазор сознавания гражданина подвергает действию
- Nuclear zero for Fukushima prefecture the first step of revival, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/jukankyo/e/91b166a64edc88d48462eef29a152820 As for electric power company recognizing/admitting of prefecture. Perhaps it claims the compensation to the prefecture concerning the abolition of the nuclear plant which does not cause big accident with responsibility as problem Как для узнавать компании электричества/впускать префектуры. Возможно она требует компенсацию к префектуре относительно упразднения ядерной установки которая не причиняет большую аварию с ответственностью как проблема
|
メルト
melt, Music,
|
|
|