talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition
享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
メルト
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- Abnormality, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/koban55/e/cbd512b7b4b6b790d68b82ca88f7262f The Tokyo Electric Power Company irresponsible overtaking, as for end as for the actuality which only is entrusted it is fearful A alcance irresponsável da companhia da electricidade elétrica de Tokyo, quanto para à extremidade quanto para à realidade que lhe é confiada somente é temível
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://blog.goo.ne.jp/yosinonagato/e/5eb85880252daf9b617bc9abeb9dfd32 Tokyo Electric Power Company anymore probably cannot do actual at all, a liberal translation A companhia da electricidade elétrica de Tokyo anymore provavelmente não pode fazer real de todo
- “As for nuclear accident accident”, a liberal translation
http://ameblo.jp/u-toraman/entry-11009454481.html Concerning Tokyo Electric Power Company, in order “(for the steam inside the Containment Vessel is discharged) to do the vent, making the indication, it is not executed, is not either the reason clear, a liberal translation A respeito da companhia da electricidade elétrica de Tokyo, em ordem “(para o vapor dentro da embarcação da retenção é descarregado) para fazer o respiradouro, fazendo a indicação, não é executado, não é um ou outro o espaço livre da razão
- Ichiro Ozawa talked, “the leader (from in group of people folly only group of people folly) of the nuclear plant/nation/as for the mass communications model of the place where the Japanese is bad”
http://blog.goo.ne.jp/kanayame_47/e/07054553198ab40d7c968435f43f5c21 Tokyo Electric Power Company anymore probably cannot do actual at all, a liberal translation A companhia da electricidade elétrica de Tokyo anymore provavelmente não pode fazer real de todo
- meru to daun genshou ka ��
http://blogs.yahoo.co.jp/naniwa0764/37551063.html Tokyo Electric Power Company anymore probably cannot do actual at all, a liberal translation A companhia da electricidade elétrica de Tokyo anymore provavelmente não pode fazer real de todo
|
メルト
melt, Music,
|
|
|