13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

メルト





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    melt,

    Music related words Hatsune Miku Nuclear power plant World is Mine Rock Shooter Chernobyl Fukushima nuclear power plant Sievert Radioactive material polluted water Core melt Meltdown

    • [hiroshima] [hukushima] and being bombed being bombed
      http://hinemosu-notari.at.webry.info/201108/article_1.html
      After the Fukushima nuclear plant knocking down the melt, 148th day
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Radioactive cesium value problem of brown leaf
      http://atsuko.tea-nifty.com/diary/2011/05/post-9435.html
      Accident of the Fukushima first nuclear plant (the melt knocking down, increase passing, however Tokyo Electric Power Company does and others the [tsu] announces and increases if the [tsu] [te] surprise [ya] which you know after so long a time it does not do, it becomes well, if it gathers knowledge even with me of the amateur, having tried, that melt down will have done, it increased, a liberal translation
      Assunto para a traducao japonesa.

    • 1 machine building quite high radiation dose
      http://blog.goo.ne.jp/fmdwtip03101b/e/d2e71b74239a3dfc9589f97acc1339e9
      1 in the machine of the Fukushima first nuclear plant, the hole opens in the reactor with “melt down”, is seen that furthermore it damaged also the Containment Vessel, the contaminated water of the high density which starts leaking is accumulated in large quantities on the underground of the reactor building
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://ameblo.jp/kei-mizuki/entry-10891979668.html
      In the accident of the Fukushima first nuclear plant, 370,000 ~ 630,000 tera- Becquerel (tera- when 1,000,000,000,000 time) the radioactive substance was discharged, atomic energy safety preservation institute and Nuclear Safety Commission estimated
      Assunto para a traducao japonesa.

    • From the earth of the Fukushima prefecture 6 positions plutonium detection/the non cancer/gun characteristic disease in stable iodic medicine/[berarushi] which is not distributed
      http://blog.goo.ne.jp/midorinet002/e/573973a299b5d132bd5681e54654bada
      The plutonium which is seen that accident of the Fukushima 1st nuclear plant is derived, as for those where it is detected outside the site of the nuclear plant, this becomes new, a liberal translation
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://blog.goo.ne.jp/pathfinderk/e/10ff8a8b89e4c0cd78cec60c02ae6da9
      To advance from melt down largely 2,3 with the machine of the Fukushima first nuclear plant, to destroy also the Containment Vessel not only the pressure container, the China syndrome (the New York reactor dissolving, in China of opposite side of the earth) the way large number boring the big hole, because it announced that it enters in a state where it becomes the melt through with NHK, is, a liberal translation
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Assunto para a traducao japonesa.
      http://blog.livedoor.jp/my_country_life385/archives/52398761.html
      Whether how much radioactivity has come out of the Fukushima first nuclear plant everyday it should announce
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Assunto para a traducao japonesa.
      http://blogs.yahoo.co.jp/kochikamedochikame/20204273.html
      Centering on the accident correspondence of the Fukushima 1st nuclear plant, there is indication that lag of vent job caused accident enlargement,
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Sous reserve de la traduction en japonais.
      http://blog.goo.ne.jp/fmdwtip03101b/e/9edeaca5df2ac234c84424dc60112166
      Fukushima first nuclear plant 1 in the machine, water level of the reactor, being in the position where it is lower than the level which the nuclear fuel exposes completely you understand, Tokyo Electric Power on the 12th, large portion of the fuel dissolving, falls under, it made that it is seen that generally known “melt down” occurred, clear
      Assunto para a traducao japonesa.

    メルト
    melt, Music,


Japanese Topics about melt, Music, ... what is melt, Music, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score