talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
メルト
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- Radioactivity and insect
http://rukaj.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-269f.html In Chernobyl the plant became enormous, that it has appeared in the net, but it probably is true or,, a liberal translation À Chernobyl l'usine est devenue énorme, cela elle est apparue dans le filet, mais il est probablement vrai ou,
- As for my [burogu] counter government [burogu, a liberal translation
http://daiken.cocolog-nifty.com/blog/2011/06/post-e6a1.html Ever since the Chernobyl accident, as for Russia and the country from the first as for the neighboring country it was the everyday life which becomes frightened to radiation contamination Depuis l'accident de Chernobyl, quant à la Russie et au pays dès le début quant au pays voisin c'était la vie quotidienne qui devient effrayée à la contamination de rayonnement
- Weekly Asahi dan, a liberal translation
http://ameblo.jp/mamapino/entry-10984413303.html In the Chernobyl accident, according to the report of the International Atomic Energy Agency (iaea), as for old Soviet contaminated area at approximately 145,000 square kilometer, approximately 300 kilometers it is found that it is pollution of high level even at the area which is far Dans l'accident de Chernobyl, selon le rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique (l'AIEA), quant au vieux Soviétique a souillé le secteur à approximativement 145.000 kilomètres carrés, approximativement 300 kilomètres on le constate que que c'est pollution d'à niveau élevé même au secteur qui est lointain
- You call melt down 3 actuality, a liberal translation
http://ameblo.jp/hana-yamane/entry-10953078715.html If as for the Chernobyl nuclear plant occurring story before 30 years above as for at that sad accident the facility had not been prepared, you say that also management was careless, in order that it happens, doing, the viewpoint that forces and it is the accident which occurred as for the Japanese accident however it is natural disaster, the Japanese crisis management which is earthquake country was not thorough probably cannot deny that you say vis-a-vis that Si quant à l'histoire de occurrence de centrale nucléaire de Chernobyl avant 30 ans ci-dessus quant à à cet accident triste le service n'avait pas été préparé, vous dites qu'également la gestion était négligente, pour qu'elle se produise, faisant, le point de vue qui force et c'est l'accident qui s'est produit quant à l'accident japonais cependant que c'est catastrophe naturelle, la gestion des crises japonaise qui est pays de tremblement de terre n'était pas complète ne peut pas nier probablement que vous dites vis-à-vis de celui
- From the earth of the Fukushima prefecture 6 positions plutonium detection/the non cancer/gun characteristic disease in stable iodic medicine/[berarushi] which is not distributed
http://blog.goo.ne.jp/midorinet002/e/573973a299b5d132bd5681e54654bada The Chernobyl nuclear plant 4 it fell approximately 70% of the radioactive substance which is discharged in the result atmosphere of the accident which occurred with the furnace in the part which hits 23% or more of the territory of [berarushi] republic, polluted there, a liberal translation La centrale nucléaire 4 de Chernobyl il est tombé approximativement 70% de la substance radioactive qui est déchargée dans l'atmosphère de résultat de l'accident qui s'est produit avec le four dans la pièce qui frappe 23% ou plus du territoire [de la république de berarushi], polluée là
- fuzakeruna touden �� nihonseifu ��
http://daiken.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-ca3d.html As for the radioactivity which exceeds Chernobyl much falling in northeast Kanto all you are not wrong Quant à la radioactivité qui dépasse Chernobyl tombant beaucoup dans Kanto du nord-est tout vous n'avez pas tort
-
http://eigokiji.cocolog-nifty.com/blog/2011/07/3-038a.html By comparison with those which from Chernobyl are discharged to the Baltic sea, there is the estimation that they are 10 times, Par comparaison avec ceux qui de Chernobyl sont déchargés à la mer baltique, il y a l'évaluation qu'elles sont 10 fois,
- May be linked to more detailed information..
http://blog.goo.ne.jp/takenokai1031/e/851830c6b6ab87e0e602ac2d027be868 Plutonium has scattered the Chernobyl time, to the area which is far far O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://blog.goo.ne.jp/soraoayumu/e/01eace9a4f5d56bb07b0e71c36dd5c4f In Chernobyl 30 years, three with mile 20 years À Chernobyl 30 ans, trois avec le mille 20 ans
- With the Fukushima first nuclear plant after all core melting occurred., a liberal translation
http://kenbanranma.cocolog-nifty.com/todayes_eye/2011/05/post-44ca.html After influence appearing in the children even in Chernobyl passing 4 years Après l'influence apparaissant dans les enfants même à Chernobyl passant 4 ans
- nikagetsu okure
http://plaza.rakuten.co.jp/zatsusou/diary/201105160000/ As for Chernobyl, average life of the person around after the accident certain, about 5 decreasing years, the [ru] so is Quant à Chernobyl, la vie moyenne de la personne autour après l'accident certain, environ 5 années décroissantes, [RU] est ainsi
|
メルト
melt, Music,
|
|
|