|
|
|
0 .
1 .
2 .
3 .
4 .
5 .
- ○■
These are talking of Ja panese blogoholic.
- ○■
崎陽軒はシュウマ 弁当で有名...
- ○■
崎陽軒
- ○■
こちらは河合洋美 ートレート... As for this as a Kawai ocean beauty portrait collection 10
- ○■
When this happens, hail o f promontory positive eaves [shiumai] (the hail of the soy sauce container you want it is [kiyara]) even the around the texture [te] we would like to receive rubbing, the shank, this pause, a liberal translation
- ○■
お昼は品川駅で購 したお弁当... The noon the lunch which is purchased with the Shinagawa station
- ○■
You ate [shiyuumai] which it receives in the gift with the present supper, a liberal translation
- ○■
いや~、重いな~. .. The ~, it is heavy well the ~
- ○■
Don't you think? “speci ally made [shiumai]” also the package is what, is “high-class”, the ~, a liberal translation
- ○■
「タダですよね? 」 「タダ... “Simply is, don't you think??!” “It becomes simply, it is?!”[tsu] [te
- ○■
“Star!!!!!” With som eone shouting from the meeting place, you blew, (the no ∀ `) w, a liberal translation
- ○■
でも、お肉はもっ 好きです... So, we like the meat
- ○■
, but it does in the even t “of [yokohamatsuitsutanaitohuiba]” [tsu] [te] name, to tell the truth promontory positive eaves, as for the sns strategy completely untouched state, a liberal translation
- ○■
heart rate avg... heart r ate avg hr: 113 bpm max hr: 131 bpm, a liberal translation
- ○■
Following to February, as for the return from new Yokohama
- ○■
駅弁は崎陽軒の特 弁当... As for station lunch special lunch of promontory positive eaves
- ○■
In addition to food alcoh olic drinks such as beer and wine
- ○■
見ていておシリが クゾクしち... Seeing, [shiri] did and was [zokuzoku] the [chi] [ya, a liberal translation
- ○■
It is produced at the und erground of the promontory positive eaves head office which is in the Yokohama station east mouth, a liberal translation
- ○■
横浜とか大きなハ になると... When it becomes Yokohama or big [hako], it becomes the lunch of [keitaringu], it is the combining which is, a liberal translation
- ○■
Although to be quick we w ant becoming about the $1=¥120!, a liberal translation
- ○■
やっぱり横浜市民 とっては、... After all, high-class [shiyuumai] of the 聘 distinctiveness tower and the bloom correct tower compared to, the bosom where the promontory positive eaves adapt to tongue it forces and for the Yokohama citizen, it is taste what, don't you think?
- ○■
Of course the boiled rice is the fried rice, a liberal translation
- ○■
しかしながら、一 には900... But, there was the remainder 9000 in other version when, a liberal translation
- ○■
This field did not think determines your own life with, (the photograph)
- ○■
この時すでに3時 ・... This time already 3 o'clock
- ○■
Furthermore also user tod ay which loves the 煎 rice cake the varieties the 煎 rice cake Sawayama you bought
- ○■
「照宝」という中 料理の道具... It is the store where the instrument of the Chinese cooking, “illuminating treasure” is even
- ○■
There is no ⇒…With yo u think. Perhaps
- ○■
朝、例の如く調子 悪い... Condition is bad as though morning, it is example,
|
|
|