- [shiumai] of the “promontory positive eaves” fully the ~. New “specially made [shiumai]”
http://masahani.cocolog-nifty.com/primopuel/2009/04/post-9a6b.html Don't you think? “specially made [shiumai]” also the package is what, is “high-class”, the ~, a liberal translation Ne pensez-vous pas ? « particulièrement fait [shiumai] » également le paquet ce qui, est « de première qualité », est le ~
- Underground organization.
http://ookumaneko.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-96fa.html “The ~ of the stand being said, it did not come with the pin, is, that -” it was said, but, a liberal translation « Le ~ du stand étant indiqué, il n'est pas venu avec la goupille, est, que - » on lui a dit, mais
- New feather town neighborhood, a liberal translation
http://randonneur.way-nifty.com/bicycle/2012/03/20-4768.html There is no “shao mai” and [te] “[shiumai]” is that [shiumai] of the store (the Kohoku inter- store) which is established to this factory of the ~, factory direct delivery, is possible and builds and with [hoyahoya], furthermore is tastier than the other stores there is rumor Il n'y a aucun « AMI de shao » et [te] « [shiumai] » est que [shiumai] du magasin (le magasin inter- de Kohoku) qui est établi à cette usine du ~, la livraison directe d'usine, est possible et des constructions et avec [hoyahoya], en outre est plus savoureux que les autres magasins là est rumeur
|
崎陽軒
kiyoken, Food And Drinks ,
|