|
|
|
0 .
1 .
2 .
3 .
4 .
5 .
6 .
7 .
- ○■
Because as for weekday we would like to return quickly, because Sunday the beauty parlor it is the schedule which goes, the wagon probably will be looked you think as the kana which even in the return, a liberal translation
- ○■
何度もリピートし いるアウト... It is the outlet mall which repeats many degrees
- ○■
When today it does not co me out, you try to try going to the tomorrow hospital, a liberal translation
- ○■
今度はもっとゆっ り見て回ろ... This time more seeing slowly, it probably will turn
- ○■
Inside of car of car of t he return exhausted with after a long time headache
- ○■
久しぶりのへアピ カーブの連... Drive it was pleasant to in continuation and we mark of infrequent [apinkabu], because (the wife…) had the “glasses bridge” ↑ midway, you store to the photograph
- ○■
The father boils, buying the contact in the ion, to the store of the [suji] chow mein
- ○■
アウトレット好き アウトレッ... As for the one which the outlet has been done to go round you think in the outlet lover that it is understood, but the ~
- ○■
It is what, being able to save, [ru] feeling (o¯∇¯o) the [hehetsu] ♪
- ○■
でも知らなかった ていうのは... So the [tsu] [te] which is not known it is disliked to say,
- ○■
So, it is what, they were 1 days which are complete
- ○■
ついでにアウトレ トモールを... Next, [purapura] doing the outlet mall, when the [a] you thought as the kana which probably will return,… such a signboard jumped in the eye,…
- ○■
You tease also Nike next, a liberal translation
- ○■
それにしても、抜 るような蒼... Nevertheless, the green kind of sky which it comes out, the air which is clear
- ○■
Because that day gland go lf, was the course, hot spring and the outlet, lowering the wife to the outlet, while pointing to shopping freely, it went with the children, it is
- ○■
こんなに広かった やなぁ・・... So much, it was wide, it is and,…
- ○■
Because here is dog accom panying ok, from suburb, the dog is many at random
- ○■
ここではcと別行 で、ひとり... Here with another conduct from c, alone shopping
- ○■
Noon here eating at will the barbecue
- ○■
う~ん、あと数年 ムリだなあ... The [u] ~ are, rear several years are unreasonable, a liberal translation
- ○■
Well well well, large it is satisfactory
- ○■
いつも通りの水遊 と公園遊び... Always, dabbling in water and the park of sort you played, just bought the underwear was useful right away
- ○■
The outlet 2 - 3 opened o ne after another even in the vicinity of our town, last year opened also the west Japanese biggest outlet
- ○■
その後軽井沢のア トレット... After that it went to the Karuizawa outlet mall, went to the Komoro winery, returned home
- ○■
After shopping however it was the schedule which returns to Kagoshima
- ○■
沖縄本島から戻り した〜 沖縄... It returned from main island of Okinawa, - the Okinawa outlet mall [a] it does and the [bi] - the inside “islander [nu] treasure plaza” [a] does and the [bi] - it is in the midst of holding at the store, “Yaeyama cultivate” fair, a liberal translation
- ○■
Regrettable very it is no t at the store, a liberal translation
- ○■
昨日はストレス発 にアウトレッ... Yesterday in stress emission you spent a lot of money with the outlet mall!
- ○■
When the present skin it is, our lord and we went out to ion shopping mall Kobe north together
- ○■
今日は朝からお出 けです... Today you go out from morning
|
|
|