0 .
1 .
2 .
3 .
4 .
5 .
6 .
7 .
○■ 北の国から!!! 日見事に見終... From country north!!! Yesterday [tsu] which is finished seeing beautifully!!! Why, also [kedo]… y it becomes to see with the y house observing, don't you think? [te] 'this becomes lack of sleep, [tsu]…
○■ Middle day of consecutive holiday of last week
○■ (涙)
この頃の杉田 おるさん... (The tear) the cedar rice field of this time it is fragrant, don't you think?, the very it was yes lovely child actor! (Laughing), a liberal translation
○■ It is the good example wh ere gift, you have utilized to with your your own, a liberal translation
○■ 次はいよいよ美瑛 丘だよー... Next more and more is the Biei hill, -
○■ Sapporo not to be too lar ge not to be too small the person too multi not to be in [kosupa] good town, not to be too few the towns which are good being mean thinking, but when the circumstance plug, it becomes sight-seeing
○■ 本当にありがとう ざいました... Thank you truly!!!!!!
○■ As for admiration of the movie please buy dvd
○■ 少しずつですが、 のペースで... Little by little is, but keeping progressing at my pace, the [ru] and self-praise, a liberal translation
○■ Front lifting, is not to eat, but…
○■ 今日の行動予定は 全く白紙... Present conduct schedule completely the white paper, a liberal translation
○■ Entering “from the coun try north” into title somewhat, [ru] is consequence of the air
○■ やはり尊敬する倉 聡さんが出... Satoru Kuramoto who is respected after all being present, it increased
○■ After all, [koromo] being too thick, it is not tasty excessively, a liberal translation
○■ まず、私にプレゼ トしてくだ... First, presenting to me,
○■ Temporarily it went, with the notion that where…
○■ とっても真面目で 謙虚に自ら... Very, being serious, it is boxer what which you can analyze humbly personally don't you think?
○■ So, perhaps, it is the le sson of song don't you think?
○■ ちなみに業界用語 しては 「... By the way, as an industry terminology the “medium [hu]” “you bite and call the [hu]” and so on but such “you bite and it passes the [hu]” when, a liberal translation
○■ Even then, as for “from the country north” being supported, there is also living in the Hokkaido nature, but eagerness of the life you think that is,
○■ その時は3人でコー ラスしてる... That time what the chorus it has done understands distinctly with 3, so
○■ After that, to the coffee house 'yes or no brown mansion which was used at location area from the country favorite of drama 'north''
○■ そこでふたりの意 が これま... Then when opinion of the cover [ri] wants to try keeping agreeing this and, to the place
○■ So being, it was the lave nder so, now being the simply lawn, a liberal translation
○■ しかも、だんだん 、何もない... Furthermore, gradually, there is no at all, it became the hill, a liberal translation
○■ But when it plays with 1 hour just a little guitars after a long time, it designated the rail as the finger
○■ しかし、この日記 こんな長い... But, this diary, such it is long being able to raise?
○■ 2 times is with this came ra, but whether from the camera before that no degree here making the article…, a liberal translation
○■ ここ3年、毎年千 鶴を作って... Here 3 years, every year making thousand feather crane, the [ru] it is, but
○■ Well - suddenly the tensi on rising better seed
|
北の国から
From the Northern Country,
|