0 .
1 .
2 .
3 .
○■ 「。紋の紋所」か 、「月紋の... “. The crest place” empty of the crest, it modified to “the crest place of the month crest”, a liberal translation
○■ Large venture [huainaruhu antajidoragonkuesuto] y favorite of game y Nobunaga's ambitious [chiyokobosutariontoruneko]
○■ 200円で2rゲト!
追 2... For 200 Yen 2r [geto]! At additional 200 Yen 2r…Furthermore it comes out for 200 Yen and there is a ball and hits [geto]!
○■ Liking in the extent wher e the shrimp is abnormal, when super with it goes, the “shrimp corner” there is a corner which is only the shrimp which is said
○■ 最近の画像つき記
[ 画像一... Recent picture being attached article [to picture summary, a liberal translation
○■ Frequency of big hit 31 t ime customer + 1,970 departure
○■ コチラを中心に盛 上げていきた... The ♪ we would like to keep uplift [kochira] on the center,, a liberal translation
○■ With being the case that it is said, also today is encounter report vigorously, (the ≧∇≦)/
○■ 『craサムライ ャンプルーa... 'cra [samuraichiyanpuru] asw'
○■ High! It seems the tired way
○■ 信長の野望オンラ ンの話... Story of Nobunaga's ambitious online
○■ [buroguneta]: Favorite as for general? In the midst of participation
○■ ゲームアーカイブ の「サーカ... “[sakadeia]” of [gemuakaibusu] some days ago was cleared, a liberal translation
○■ It was possible to receiv e safe Friday with such a reason,
○■ | 信長の野望 | 18:4. .. | Nobunaga's ambition | 18:44 | | |
○■ Don't you think? home pac hinko Walker [so], pachinko Walker July edition, to be possible, a liberal translation
○■ やはり、育成が速 と言うのは... After all, because it is the good thing where rearing is fast, a liberal translation
○■ Because is, if it tries t o master attribute value, if specialization technical skill equipment and technical skill awakening are arranged with as a 仙 theory, it is good, is
○■ とりあえず、通常 3本、フィ... Temporarily, usually 3 editions, the figure it is not 1, there to be a figure, it is start from 1, a liberal translation
○■ With entering, because th e master began Nobunaga's ambition, it is there is no timing which very touches pc but, a liberal translation
○■ とは言ったものの 腕力+19... Although with you said, that when you say, story immediately becomes difficult e.g., you probably will aim toward strength 19 or more,, a liberal translation
○■ Finally although it does not achieve either “military request two”, level 50 is, a liberal translation
○■ と言っても、前に 用していた... With saying, you had used before, earth attribute 51, it is not something of charm, 39 before the sack which now has been used, it is something which was drawn up experimentally
○■ So, now for you make effo rt “all things conversion raw” technical skill awakening
○■ ただ、逆に言えば の程度で、... Simply, speaking conversely, it is good being with that, as expected this way, it is
○■ Simply, name is to be eno rmous, but when you look at ability, “the inner part. It has not been different from the chain hand shell”
○■ それはともかく、 技能等で大... That it was not the enemy of the character which anyhow, is strengthened substantially with new technical skill and the like, it ended simply
○■ korega yosouijou niumak u iki �� tokka ginou �� san no kuesuto mo nannaku shuuryou shimashita
○■ (毎度毎度の流れ作 業(笑))... recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
○■ These are talking of Ja panese blogoholic.
|
信長の野望
Nobunaga's Ambition,
|