- The day when heart is noisy
http://ameblo.jp/imaizumi-tomoko/entry-10893539615.html Kabuki it went to seeing!! Thinking also the clothes which verify the contents of the performing eye from preceding day, keep wearing the preparation van tongue the [atashi] day 11 o'clock for raising the curtain, the friend and 10: At before the Shinbashi performing dance place it is appointment in 30* At the time where it finishes looking “[asukomachi]” rapidly the going to bed ~ Kabuki ging es zum Sehen!! Die Kleidung auch denken, die den Inhalt des durchführenauges von vorhergehendem Tag, der Unterhalt überprüfen, der die Vorbereitung van tongue der trägt [atashi] Tag 11 Uhr für das Anheben des Vorhangs, des Freunds und 10: An, bevor das Shinbashi, das Tanzplatz es durchführt, Verabredung in 30* zu der Zeit ist, wo es beendet, „[asukomachi]“ das Schlafen gehen ~ schnell zu schauen
- However it is malicious tongue,… Kabuki or roofing [kabuki], theatergoing manner violation prohibition!!!, a liberal translation
http://ameblo.jp/goodyu12345/entry-10953917075.html Although it goes to Kabuki,… Obgleich es zu Kabuki geht,…
- original letters
http://blog.goo.ne.jp/kanariamusicschool/e/979bee479ff688bb6bc7f5917cc59f3d It went to Kabuki Es ging zu Kabuki
- Japanese Letter
http://blog.goo.ne.jp/redsmesa1317/e/011325ac9391fd40746cebcb50b8ccb6 The genre, Kabuki, when Korea style soccer with it lines up, is very, it probably is from before, a strange feeling the no year Kabuki is funny the [tsu] [te]… Das Genre, Kabuki, wenn Korea-Artfußball mit ihm ausrichtet, ist sehr, es ist vermutlich von vor, ein merkwürdiges Gefühl, welches das Nr.jahr Kabuki lustiges ist [tsu] [te]…
|
新橋演舞場
Shinbashi Enbujo, Entertainment,
|