- Celebration double attacking name: Section of 秀 mountain festival night, a liberal translation
http://kasuga-hatsune.cocolog-nifty.com/blog/2011/09/post-4751.html It was possible to succeed the name with Kichiuemon's favor, Il était possible de réussir le nom avec la faveur de Kichiuemon,
- If you mention Kyoto Siwasu, don't you think? “good fortune example debut entertainment” of the south seat and
http://kyo-otoko2.blog.so-net.ne.jp/2011-12-02 The Yamato of the south zen buddhism temple roof, as for five Uemon large thief Ishikawa which aims for public, blowing the smoke pipe, “picturesque scenery kana and picturesque scenery kana, a liberal translation Yamato du toit du sud de temple de bouddhisme de zen, quant au grand voleur Ishikawa de cinq Uemon qui vise pour le public, soufflant la pipe de fumée, « le kana pittoresque de paysage et le kana pittoresque de paysage
-
http://77422158.at.webry.info/201109/article_10.html Kichiuemon's pine king, new and the source warehouse of five 郎, Chishiro of the 魁 spring, the door of the lawn sparrow 浪, before luck help Sonoo, the step four 郎 玄 蕃, casting, saliva chestnut of new song ascent, a liberal translation Roi du pin de Kichiuemon, nouveau et l'entrepôt de source cinq du 郎, Chishiro du ressort de 魁, la porte du 浪 de moineau de pelouse, avant aide Sonoo de chance, le 郎玄蕃 d'étape quatre, bâti, châtaigne de salive de nouvelle montée de chanson
- original letters
http://now-and-forever.blog.so-net.ne.jp/2010-09-27 Kichiuemon. What the 寬 is seen already umpteenth time Kichiuemon. Ce que le 寬 est vu temps déjà énième
- July large Kabuki noon/Shinbashi performing dance place
http://rensgarden.blog.so-net.ne.jp/2010-07-10 Kichiuemon's “gold official building temple” already fully the ~^^, a liberal translation Temple « officiel » de bâtiment de l'or de Kichiuemon déjà entièrement le ~^^
|
新橋演舞場
Shinbashi Enbujo, Entertainment,
|