- The nuclear plant is grateful, but still it continues, a liberal translation
http://inasan-freetalk.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-225c.html Being known in the citizen, it is troubled 知道在公民,它麻烦
- Kneeling on the ground which does not have the rich air.
http://ameblo.jp/tataitsu/entry-10877399883.html Everyone of the citizen the fact that life of the people who especially are evacuated can be rescued regrettable, already is not anyone 大家公民事实特别是疏散人民的生活可以是被抢救的遗憾的,已经不是任何人
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://tacchy-al.cocolog-nifty.com/al/2011/06/18-e186.html Everyone of the citizen, voice will be increased as expected, a liberal translation 声音将增加大家公民正如所料
- 疯狂,原子能
http://eigokiji.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-aec7.html Whether the national anthem national flag of the country which forces the daily food of milk and vegetable, [niku] and [sakana] where the high radioactive substance is residual, somewhere is valuable, it is something which would like to instruct to the governor under the bridge in the citizen 强迫牛奶和菜每日食物国家的国歌国旗, [niku],并且[sakana]高放射性物质是残余的地方,某处是否在可贵的,它是希望指示到州长在公民的桥梁下的事
- The nuclear plant 1 where it does not enter
http://inasan-freetalk.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-9007.html The fact that we would like to know the citizen and the foreign countries is “just fact”, a liberal translation 我们希望认识公民和外国的事实是“事实”
|
プルトニウム
Plutonium, Reportage, Politics ,
|